3 форма глагола go в английском языке. Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

3 форма глагола go в английском языке. Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

03.11.2017

У каждого изучающего английский язык неизменно возникал вопрос, почему глаголы, которые написаны в словаре, очень часто в предложении имеют совершенно другой смысл. Тема фразовых глаголов поможет понять, почему так происходит, и сегодня мы рассмотрим фразовый глагол go.

Когда вы смотрите в словарь, вы видите только основное значение. Но стоит к глаголу присоединить какой-то предлог или наречие, его значение может измениться.

Например, сочетание глагол + предлог to go on имеет значение, отличное от основного.
В данном случае базовое значение «идти», «перемещаться» заменяется на «продолжаться», «длиться» или «происходить» (о событии).

Важно! При переводе устойчивых выражений на русский язык помните, что предлоги или наречия, которые идут сразу после глагола, могут изменить его смысл до неузнаваемости.

Частицы, которые изменяют значение глагола Go

After = следовать (за кем-то)Along = соглашаться, поддерживатьAway = заканчиваться, уходитьBack =возвращаться к прежнему состояниюDown = снижаться, садиться (о солнце)In = входить, участвоватьOff = выключаться (о технике), проходить (о мероприятии)Out = выходить из модыOver = пересматривать, проверятьThrough = проходить через (трудности)Under = терпеть фиаско (неудачу)Up = увеличиться

With = сочетаться (об одежде)

Грамматические связки

Глагол с предлогами, образовывает устойчивые грамматические связки, которые называются фразовыми глаголами. Еще одна разновидность грамматических связок, в которых участвует фразовый глагол, – идиомы, или устойчивые выражения.

Рассмотрим каждую из групп.

Фразовый глагол

Не каждый глагол с предлогом принято называть фразовым — отдельной смысловой единицей стали только определенные устойчивые словосочетания. По сути его правильно переводить не как словосочетание, а как отдельное слово.

go out – перевод: выйтиПредлог out означает, что объект покинул какую-то зону. Out – быть вовне, go out – выйти. В русском языке мы используем приставку вы- (выйти, вылететь, выскочить).

Jane went the house.

go up – подняться, направиться наверхПредлог up означает движение вверх, направление вверх.

My granny went up the stairs slowly.

go down перевод: спуститься, направиться внизПредлог down обозначает направление, движение вниз

She went out the stairs quickly.

go away – заканчиваться, уходить
Обозначает направление, куда указывает предлог.

To go out with (someone) – встречаться (с кем-то)
Помимо него, в значении «встречаться» или «ходить на свидание» англичане также используют популярный глагол to date.

To go in for (sports) – увлекаться каким-то занятием, заниматься (спортом).
Ходовое выражение. Многие помнят его еще со школы.

Перевод фразового глагола go over – пересматривать, проверять, преуспевать.
Отличается большой вариативностью смыслов. Чтобы использовать верное значение, нужно хорошо ориентироваться в контексте.

Идиоматические выражения

Идиома – это устойчивое выражение, смысл которого не связан со смыслом входящих в него слов. Их использование разнообразит и украшает нашу речь. Они — часть культурного кода, с помощью которого можно понять образ мысли и характер носителей языка.

Идиоматические выражения коварны.

К примеру, go bananas идиома совсем не про бананы. Если она встретится в тексте, знайте, — тот, к кому она относится, не на шутку психанул, разозлился.

Перевод словосочетания go dutch легко превратить в нелепицу, если не знать, что это – идиома, означающая каждый платит за себя.

В английском языке встречается идиома go ahead. Она переводится как «продолжать», «начинать» (что-либо). На разговорном сленге может означать «Валяй!»

Совет! Лучший способ понять идиому – ориентироваться на контекст и почаще заглядывать в словарь русско-английских идиоматических выражений.

Любой профессиональный переводчик вам скажет, что разговорная английская речь на 80% состоит из фразовых глаголов. Одних только выражений с phrasal verb go насчитали целых 55. Умение правильно употреблять в речи такие грамматические конструкции – еще одна ступенька на пути приобретения языковых навыков.

Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры Ссылка на основную публикацию

Источник: //mcenglish.ru/lexics/frazovyj-glagol-go-s-predlogami-go-out-on-up-perevod-i-primery

Фразовые глаголы в английском: таблица глаголов с go, get, take, put, give, come и другими

3 форма глагола go в английском языке. Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

24.03.2019

Фразовые глаголы состоят из двух частей: глагол + предлог (иногда 2 предлога). При этом, значение данной конструкции может принципиально отличаться от значения самого глагола.

Примеры:

  • give up – сдаваться, бросать что-то делать (give – давать, up – вверх)
  • turn down – сделать тише (turn – поворачивать, down – вниз)

Таблица ТОП фразовых глаголов в английском языке

Самыми распространенными являются фразовые глаголы с go, get, take, put, give, come, turn.

Фразовый глаголПеревод
1be backвернуться
2be overзакончиться, завершиться
3blow upвзорвать, подорвать
4break downсломаться, разрушаться
5break inвмешаться, вламываться
6break upразваливаться, расколоться
7bring upвоспитывать, поднимать, растить
8call backперезвонить
9calm downуспокаивать, успокоиться
10carry onпродолжать; вести
11carry outпроводить, вести
12check inзарегистрироваться
13check outвыписаться; проверять
14come acrossсталкиваться, натолкнуться
15come backвернуться
16come downспуститься; приземляться
17come fromбыть родом из, происходить из
18come inвойти, входить
19come onдавай!; пойдём!
20come outвыйти, выходить
21come overзаходить
22come upпридумать; подойти
23cut offсрезать, отсекать
24fall downпадать, упасть
25fall outвыпадать, выпасть
26figure outвыяснить, разобраться
27fill inзаполнить
28find outузнать, выяснить
29get awayуйти, удрать
30get backвернуть, вернуться
31get inвойти, влезть
32get offсойти, выходить
33get outвыйти
34get upвставать, подниматься
35give awayотдать, раздавать
36give backвернуть, возвращать
37give upсдаваться, отказаться, бросить
38go awayуходить, идти прочь, убираться
39go backвозвращаться
40go downспускаться, идти вниз; снижаться
41go inвходить
42go offуйти, уходить
43go onпродолжать; происходить
44go overпереходить
45go outвыходить
46go throughпройти, проходить
47go upподняться, пойти вверх
48grow upвырасти, повзрослеть
49hang upповесить трубку
50hold onдержаться, подождать
51hold outпротягивать
52hurry upпоторопиться, спешить
53let outвыпускать
54look afterприсматривать, ухаживать
55look backоглядываться, оборачиваться
56look downпосмотреть вниз
57look forискать
58look forward toс нетерпением ждать, ожидать
59look outвыглядывать, высматривать
60make upсоставлять, сочинять, выдумывать
61pass outпотерять сознание, отключиться
62pick upподобрать, поднять; подвести
63pull outвытаскивать, извлекать
64put inвставить, вставлять
65put offоткладывать, отложить
66put onнадевать, одевать
67run кончиться, иссякнуть; выбегать
68see offпровожать
69set offотправиться, отправляться
70set upустанавливать, настраивать
71shut upзаткнуться, замолчать
72sit downсесть, садиться
73sit upсесть из лежачего положения
74sort outразбираться, выяснять
75speak upвысказаться
76split upделить, разделять
77spread outпростираться
78stand outвыделиться
79stand upвстать, вставать
80switch offвыключить, выключать
81switch onвключить, включать
82take afterпоходить на, уродиться
83take awayзабирать, уносить, увозить
84take offснять, снимать; взлетать
85take outвынуть, вынимать
86think overпродумать
87try onпримерять
88turn aroundобернуться, развернуться
89turn awayотворачиваться
90turn backповернуть назад, возвращаться
91turn offвыключить, повернуть
92turn onвключить
93turn upоказаться, подвернуться
94wake upпросыпаться; будить
95walk awayуходить, уйти
96walk outвыходить, уйти
97wash upмыть посуду, мыть руки
98watch outостерегаться
99work outразработать; тренироваться
100write downзаписать

Источник: //dundeeclub.ru/grammar/glagoly/frazovye-glagoly-v-anglijskom-yazyke-phrasal-verbs.html

Фразовый глагол Go: все возможные варианты с переводом

3 форма глагола go в английском языке. Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

Глаголы движения во всех языках мира обладают наибольшей частотностью и многозначностью. Не исключение и английский фразовый глагол go, употребляемый сам по себе и в сочетании с предлогами и наречиями.

Глагол to go относится к числу неправильных (irregular verbs), формы прошедшего времени и причастие у него формируются нестандартно: go – went – gone.

Основное значение слова — «идти», «ехать», «двигаться», причём с тенденцией отдаления от источника речи или места действия, в отличие от глагола to come, подразумевающего приближение.

  • Let’s go for a walk! — Давайте прогуляемся, то есть выйдем из дома.
  • That morning she went to school totally unprepared. — В то утро она ушла в школу совершенно не подготовленной.

Идти, перемещаться можно как пешком, так и с помощью транспортного средства. Для обозначения транспорта используется обычно предлог by.

  • — Did you go to the mountains by car? — Вы поехали в горы на (легковой) машине?
  • — No, by jeep! A car would get stuck there! — Нет, на джипе. Легковая там бы застряла.
  • We will not be able to go to Crimea by train until the bridge across Kerch Strait is not built yet. — Мы не сможем уехать в Крым поездом, пока не построен мост через Керченский пролив.

Помимо прямого значения «ехать, идти, путешествовать» глагол to go может употребляться и в переносных значениях. Перевод, как правило, сложностей не вызывает.

  • The summer has gone. — Лето прошло (и больше его не вернёшь).
  • He went pale. — Он побледнел.

В данном случае налицо опять же отрицательная коннотация события – состояние субъекта ухудшилось, что-то пошло не так (Something went wrong).

Однако наибольшие сложности у изучающего английский язык, а иногда и у переводчика вызывает устойчивое фразовое употребление глагола to go со служебными частями речи, чаще всего с предлогами.

Во флективных языках, к числу которых относится русский, роль английских предлогов играют обычно приставки или сочетание глагола с определённым падежом зависимого слова.

Обычно понять смысл высказывания помогает здравый смысл, как в примере с конструкцией to go by:

  • We went to Moscow by plane – Мы отправились в Москву самолётом (творительный падеж).

Однако иногда употребление фразовых глаголов с точки зрения носителя русского языка труднообъяснимо. Чего стоит, например, конструкция to go in for something — «заниматься, увлекаться чем-то». Такие фразы нужно только запоминать, для этого существуют специальные упражнения.

  • You would go in for sports than sit all day at a computer. — Ты бы лучше занялся спортом, чем целый день сидеть за компьютером.
  • My husband is going in for knitting, while I’m learning to drive a car. — Мой муж увлекается вязанием, а я учусь водить автомобиль.
  • My classmates and I try to go in for all school competitions. — Мы с одноклассниками стараемся участвовать во всех школьных соревнованиях.
  • Му children football, while I wanted them to go in for chess.

Фразовое употребление глагола to go

В словарях приводится более 100 устойчивых сочетаний с глаголом to go, причём перевод многих из них неоднозначен. Рассмотрим самые употребительные варианты, знание которых необходимо для понимания устной и письменной речи и общения на бытовом уровне.

Разговорное выражение to go about означает «ходить туда-сюда», «вертеться на одном месте», «тусоваться (с кем-либо)».

  • Nick is well now. He’s going about again. — Ник выздоровел. Уже на ногах.
  • She’s going about bad guys. — Она тусит с плохими парнями.

Конструкция применяется и в переносном смысле.

  • Rumours are going about his new girlfriend. — Ходят слухи о его новой подружке.

Есть несколько устойчивых конструкций с употреблением этого фразового глагола: he is going about hungry/naked/in a dream — он ходит голодным, ходит нагишом, пребывает в мире грёз. Если кто-то досаждает вам сверх всякой меры, можете оборвать зануду словами: Go about your business! – Занимайся своим делом!

  • Перевод глагола go after ожидаем – следовать за кем-то. — Это синоним глагола to follow.
  • He tried to escape but the police went after him everywhere. — Он попытался скрыться, но полиция следовала за ним по пятам.

Go up фразовый глагол, обозначающий движение вверх, повышение в прямом и в переносном смысле. Антоним его – глагол go down.

  • Father Fyodor immediately went up a steep rock. — Отец Фёдор моментально взобрался на вершину отвесной скалы.

В американском английском глагол применяется в отношении цен: Prices are going up – Цены растут.

  • The magnificent building went up on the site of the former slums. — Великолепное здание выросло на месте бывших трущоб.

Если вы едете из провинции в большой город, также можно применить это выражение.

  • I go up to Moscow next week. Do you want to follow me? — На следующей недели я еду в Москву. Не хочешь ли поехать со мной?

Если поездка увенчалась успехом, вы можете сказать:

  • I went up to Moscow State University – Я поступил в МГУ.

Глагол-антоним go down связан с движением вниз, уменьшением размера или понижением статуса. He went down without a degree – он бросил учёбу, не получив диплом.

  • Prices and wages go down rapidly. — Цены и зарплаты стремительно падают.
  • I went down with a flu. — Я слёг с гриппом.

Фразовый глагол go out хорошо знаком всем ученикам средней школы, которых в своё время выгоняли из класса за плохое поведение. Go the classroom! – говорила строгая учительница непослушному ученику. Но не всё с этим глаголом так плохо. К примеру, to go out on a date означает «отправиться на свидание».

  • They have been going out together for three years – Они уже три года встречаются (словечко out подразумевает, что именно встречаются, а не живут вместе).

У этого глагола вообще очень много переносных значений, подчас довольно неожиданных. Her heart went out to the baby – Её сердце наполнилось нежностью к малышу.

Выражение to go through подразумевает преодоление препятствия, зачастую с применением недюжинных физических или волевых усилий.

I barely went through the customs and passport control. Я с трудом прошёл таможню и паспортный контроль.

My grandfather went through the war without a scratch. Мой дед прошёл войну без единой царапины.

Забавная идиома – He can go through a brick wall — Он проходит кирпичную стену, то есть всё видит насквозь, обладает уникальной проницательностью. Иногда такие выражения оказываются ложными друзьями переводчика, так как понимаются буквально.

Go off — фразовый глагол, который усиливает семантику удаления наречием off, подразумевающим высокую скорость или неожиданность движения.

My wife went off with my friend but I never regret it! Жена сбежала с моим приятелем, но я об этом ничуть не жалею.

К числу примечательных разговорных выражений относятся такие как:

  • to go off one’s food – потерять аппетит;
  • to go off the handle – психануть, выйти из себя;
  • to go off one’s chump – сойти с ума, слететь с катушек.

Фразовый глагол go over подразумевает не только некое усилие по преодолению обстоятельств, но и обязательно полученный результат.

  • How did your negotiations go over? — Как прошли (и чем закончились) ваши переговоры?

Как и у других фразовых глаголов, тут возможна семантическая многозначность. He went over a bridge – он преодолел мост. The maid went over a table with a cloth. Горничная прошлась тряпкой по столу.

Советуем запомнить сочетание to go over big with somebody – иметь успех у кого-то.

  • After the TV show he went over big with middle-aged women. — После ТВ-шоу он стал бешено популярен у женщин средних лет.

Выражение также применяется для обозначения смены религиозной конфессии или политических взглядов.

  • The politician is secretly thinking about going over to another party. — Этот политик втайне думает о переходе в другую партию.

Прямое и иносказательное употребление и понимание фразовых глаголов – необходимая составляющая владения иностранным языком. В большинстве случаев конструкции нужно запоминать – логическому осмыслению они поддаются не всегда. По мере роста словарного запаса фразовые глаголы перестанут доставлять вам неудобства. Умение к месту вставить устойчивое сочетание вызовет одобрение у носителя языка.

Источник: //speakenglishwell.ru/frazovyj-glagol-go/

Go – фразовый глагол: таблицы и примеры употребления

3 форма глагола go в английском языке. Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

Фразовый глагол – сочетание указанной части речи с послелогом (наречием или предлогом), в результате чего образуется новая семантическая единица, имеющая иное значение. Это довольно обширная тема, требующая детального рассмотрения и проработки.

Но поскольку существует множество конструкций, для начала следует выбрать небольшое количество фраз, которые вы сможете применить в устной и письменной речи.

В этой статье рассматривается слово go – фразовый глагол, который имеет множество вариантов употребления.

Основные значения и формы глагола to go

Слово to go одно из самых распространённых в английском языке, и имеет множество значений. Далее приводятся лишь некоторые варианты перевода:

  • идти, ходить;
  • ехать;
  • быть в обращении (о деньгах, монетах);
  • звучать (о колоколе);
  • продаваться (по конкретной цене);
  • пройти, исчезнуть;
  • отмениться;
  • рушиться;
  • потерпеть крах.

Какое из значений выбрать при переводе, подскажет контекст. По смыслу вы сможете понять, что имеется в виду. Одна из частых ошибок, допускаемых новичками, – попытка переводить дословно, используя первое определение в словаре, которое приводится в списке значений. Также следует помнить, что это неправильный глагол. Имеет следующие формы: go, went, gone.

Далее приведены самые употребительные комбинации. Для того чтобы хорошо освоить эту тему, возьмите несколько словосочетаний, проработайте их с помощью упражнений, придумайте с каждым из них примеры и постарайтесь сделать их частью своего активного словарного запаса, применяя в речи. Со временем эта, на первый взгляд сложная, тема станет неотъемлемой частью ваших знаний.

Go: фразовый глагол в сочетании с предлогами:

goabout1) ходить, осматривать, прогуливаться; 2) циркулировать, ходить (о слухах); 3) приступать (к какому-либо делу).
afterдогонять, преследовать
for1) набрасываться, обрушиться; 2) стремиться.
in forувлекаться, заниматься
intoисследовать, изучать
off1) взрываться, выстреливать; 2) проходить, сходить; 3) становиться хуже, портиться; 4) терять сознание.
on1) продолжить делать что-либо (настойчиво),двигаться дальше; 2) иметь место, произойти.
on withпродолжить
out1) выходить в свет, бывать в обществе; 2) выходить из моды; 3) погаснуть.
over1) поехать; 2) переехать (на другую сторону); 3) просмотреть, перечитать4) детально изучать, осматривать.
through1) детально обсуждать, тщательно рассматривать (вопрос); 2) пережить, испытать; 3) проделывать, исполнять.
toиметь заботы, понести расходы
underпотерпеть крах
up1) подойти вплотную, приблизиться; 2) ездить в столицу (из пригорода, деревни); 3) расти, повышаться (о ценах); 4) строиться.
withсоответствовать, гармонировать
withoutобойтись без чего-либо

Помимо различных сочетаний, следует помнить, что некоторые фразы имеют несколько значений. Например, фразовый глагол go off охватывает по меньшей мере 4 варианта перевода.

Глагольные сочетания с наречиями по численности несколько уступают фразам с предлогами. Однако словосочетания, представленные в этом разделе, не менее употребительны. Они встречаются довольно часто как в повседневной речи носителей языка, так и в современной литературе.

Go: фразовый глагол в сочетании с наречиями:

goasideотходить в сторону
aheadпродвигаться, идти вперёд
awayуходить, убираться прочь
backвозвращаться
by1) руководствоваться; 2) работать при помощи чего-либо.
down1) уехать (за город, в деревню); 2) падать, снижаться; 3) затонуть (о корабле); 4) верить, доверять; 5) стихнуть (о буре).
down withзаболеть, заразиться

Фразовый глагол go: примеры употребления

Лексика иностранного языка, будь то слово, устойчивое выражение или конструкция, лучше усваивается на практике. Простое заучивание списка слов не очень эффективный метод, так как знать отдельные слова недостаточно.

Ведь основные сложности могут возникнуть при попытке объединить их в предложение.

Для того чтобы гармонично освоить новый материал, лучше всего сразу же использовать его на практике: читать готовые примеры и составлять собственные.

  • The tourists go about London. – Туристы гуляют по Лондону.
  • I must go about this work tomorrow. – Я должен взяться за эту работу завтра.
  • Let's go aside, I have to tell you something. – Давай отойдём в сторону, мне нужно кое-что тебе сказать.
  • Animals go by instinct. – Животные руководствуются инстинктами.
  • I go in for sports from a childhood. – Я занимаюсь спортом с детства.
  • The milk went off. – Молоко испортилось.
  • She s to go out. – Ей нравится выходить в общество.
  • She went up to him and asked something. – Она подошла к нему и что-то спросила.

Старайтесь заменять общеупотребительные фразы синонимами – это позволит разнообразить речь. Например, простой вопрос “что происходит?” можно перевести по-разному: What's happening?, Is there something up?, What's going on? (фразовый глагол встречается довольно часто).

Постоянство и настойчивость – главные секреты успеха. Чтобы хорошо понять какую-либо тему по английскому языку, нужно регулярно уделять ей время. Ежедневные занятия по 15-30 минут гораздо эффективнее одного продолжительного урока раз в неделю.

Источник: //FB.ru/article/276309/go---frazovyiy-glagol-tablitsyi-i-primeryi-upotrebleniya

Фразовые глаголы с Go с переводом, примерами и произношением

3 форма глагола go в английском языке. Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

Глагол go часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка. Основное значение глагола go – идти, пойти.

go [gəʊ] went [went] gone [gɔn] – идти, пойти, ходить, поехать, выйти, выходить, зайти, заходить, сходить. go about [gəʊ əˈbaʊt] – циркулировать, иметь хождение, распространяться (о слухах, болезни, деньгах)

Синонимы: get about, get round

Stories have been going about concerning the government’s secret intentions. — Поползли слухи о тайных планах правительства.

go across [gəʊ əˈkrɔs] – быть понятым

Синонимы:

Did your speech go across to the crowd all right? — Народ понял, что ты хотел сказать?

go after [gəʊ ˈɑːftə] – следовать

Синонимы: chase, pursue, chase after

The children went after her – Дети побежали за ней.

go along with [gəʊ əˈlɔŋ wɪð] – соглашаться, поддерживать

I don’t go along with you there — Тут я с вами не согласен

go away [gəʊ əˈweɪ] – заканчиваться, прекращаться, сбегать

Синонимы: vanish, fade, disappear

If this pain doesn’t go away soon, I shall go mad. — Если боль вскоре не отпустит, я сойду с ума.

go back [gəʊ bæk] – возвращаться, возвратиться, возвращаться к прежнему состоянию, образу действий, вернуться, вернуться назад, вернуться обратно, возвращаться назад, отступать

Синонимы: come back, return, back

She woke early, but couldn’t go back to sleep. — Она проснулась рано, но заснуть снова не смогла.

go back on [gəʊ bæk ɔn] – не сдерживать (обещание), подводить, обманывать

Синонимы: supply, let down

He will go back on his word. — Он не сдержит своего слова.

go by [gəʊ baɪ] – быть упущенным (о шансе), проходить (о времени)

Синонимы: walk, pass by

She lets no day go by without the jests. — Она не пропускает ни дня без проказ.

go down [gəʊ daʊn] – понижаться, уменьшаться, пойти ко дну, затонуть, спуститься, садиться (о солнце)

Синонимы: come down, get down, descend

Four ships went down in last night’s storm. — Во время вчерашнего шторма затонуло четыре корабля.

go for [gəʊ fɔː] – выбирать, принимать решение

Синонимы:

I cannot go for your idea — Я не могу согласиться с твоим предложением
That goes for all of us — Это нас всех устраивает
When you offer him apples he goes for the biggest one — Когда предлагаешь ему яблоки, он старается взять самое большое

go in for [gəʊ ɪn fɔː] – заниматься, увлекаться

Синонимы: engage

I don’t go in for loud popular music — Мне не очень нравится эта шумная, хоть и модная музыка

go off [gəʊ ɔf] – выстреливать (об оружии), выключаться, отключаться, переставать работать, проходить (гладко, успешно)

Синонимы: come off, implode, fire, make off

The light went off as the policemen entered the room. — Когда полицейские вошли в комнату, свет погас.
The concert went off well. — Концерт прошёл хорошо.

go on [gəʊ ɔn] – продолжать

Синонимы: continue, go ahead, go

Do go on, I am listening. — Продолжай, я тебя слушаю.
How is your work going on? — Как идёт работа?

go out [gəʊ aʊt] – бывать в обществе, выходить в свет, издаваться; передаваться по радио, телевидению; посылаться, распространяться

Синонимы: go outside, leave the house

I don’t intend to go out at all in France — I mean into society. — Я не собираюсь никуда ходить во Франции- я имею в виду бывать в обществе.

go over [gəʊ ˈəʊvə] – иметь успех, быть популярным, хорошо приниматься

Синонимы: go over big

I wonder whether this new play will go over — Хотел бы я знать, как будет принята зрителями эта новая пьеса

go round [gəʊ raʊnd] – вращаться, вертеться; кружиться (о голове), передаваться, распространяться

Синонимы: rotate, revolve, turn

The room’s going (a)round. — Комната вертится перед глазами.
The frequent laugh goes (a)round. — Часто то тут, то там раздаётся смех.

go through [gəʊ θruː] – быть одобренным, быть принятым

Синонимы: pass

Buy now before the tax increase goes through next week! — Покупай сейчас, на следующей неделе примут решение о повышении налогов!

go under [gəʊ ˈʌndə] – тонуть, не выдерживать (испытаний, страданий), терпеть неудачу

Синонимы: perish, go down, go, fall

Taylor’s father thought his firm would go under. — Отец Тейлора думал, что его фирма потерпит крах.

go up [gəʊ ʌp] – идти, ехать, переходить

Синонимы: ascend, grow, rise, increase, move up, arise, get up, climb

I want to go up to Lincoln next year. — Я хочу отправиться в Линкольн на следующем году.

go without [gəʊ wɪˈðaʊt] – обходиться без (чего-л.) , мириться с отсутствием (чего-л.)

Синонимы: do without, dispense with, spare

If there’s no sugar you will have to go without. — Если сахара нет, тебе придётся обойтись без него.

Относительные местоимения в английском языке — это местоимения, образующие относительное придаточное предложение. К ним относятся: who, whom, which, whose, that.

Источник: //CatchEnglish.ru/grammatika/phrasal-verb-go.html

Фразовые глаголы Phrasal verbs – Go

3 форма глагола go в английском языке. Фразовый глагол go с предлогами: go out, on, up перевод и примеры

go around – расхаживать повсюду; обойти вокруг; двигаться по кругу

go around – вращаться, вертеться; кружиться (о голове)

The room's going around.

Комната вертится перед глазами.

go around – крутиться, вертеться, повторяться (в голове)

I have this tune going around in my head!

Эта мелодия вертится у меня в голове!

go around / go rounds – передаваться, распространяться

The frequent laugh goes around.

Часто то тут, то там раздаётся смех.

go around – хватать на всех (за столом, в компании)

There should be enough soup to go round.

Думаю, супа хватит на всех.

go back – возвращаться; возвращаться (мыслями) к (определённому) времени; вспоминать (что-л.)

go back – возвращаться к прежнему состоянию, образу действий

I woke early, but couldn't go back to sleep.

Я проснулся рано, но заснуть снова не смог.

go back – тянуться, простираться назад, вглубь

The cavity goes back some fourteen inches.

Полость уходит вглубь на четырнадцать дюймов.

go back – переводить стрелки на часах (особенно на зимнее время)

The clocks go back next week.

На следующей неделе переводят часы.

go in – входить

go in – начинать работу как обычно

Пример: What time do you have to go in tomorrow?

Во сколько тебе надо завтра приходить?

go in – участвовать (в состязании); вступать в игру

go in and win

давай, выиграй

go in – заходить за тучи (о солнце, луне)

The moon had gone in.

Луна зашла за облака.

go in – (разг.) доходить, быть понятым

go in for – интересоваться, увлекаться (чем-л.)

How long has Jim gone in for collecting stamps?

Как долго Джим увлекается коллекционированием марок?

go off – уходить, уезжать; убегать, улетать

go off – выстреливать (об оружии), взрываться (о взрывчатке); выпалить

A gun goes off every day to mark exactly one o'clock.

Каждый день в час дня палит пушка.

go off – выключаться, отключаться, переставать работать (об электрических приборах, отоплении)

go off – проходить (гладко, успешно)

The concert went off well.

Концерт прошёл хорошо.

go off / deteriorate – ухудшаться, портиться (о еде)

Don't drink the milk, it's gone off.

Не пей молоко, оно скисло.

go out – выходить, бывать в обществе, выходить в свет, издаваться; распространяться

We do not intend to go out at all in Florence

Мы не собираемся никуда ходить во Флоренции.

go out – уходить, тратиться (о деньгах)

There's more money going out than coming in.

Наши затраты превышают наши доходы.

go over – подойти, приехать; повторять, перепроверять

go over big – (разг.) проходить с большим успехом, иметь большой успех

As this went over big he forgave Dennis.

Так как всё прошло великолепно, он простил Денниса.

go up – подниматься, переходить из низшего класса в высший

That politician has gone up in my opinion since I heard his latest speech.

Этот политик сильно вырос в моих глазах после его последней речи.

go up to – поступить в университет или колледж; сдавать экзамены, экзаменоваться

He went up to Oxford.

Он поступил в Оксфордский университет.

go up – подниматься (о театральном занавесе)

What time does the curtain go up?

Во сколько начинается представление?

go up – увеличиваться, расти, повышаться (о количестве, цене), повышаться, увеличиваться (о температуре)

The barometer is going up at a tremendous rate.

Барометр поднимается ужасно быстро.

go along – соглашаться, поддерживать; сопровождать продвигаться; развиваться

How is your work going along?

Как продвигается твоя работа?

go along with – соглашаться с (кем-л., чем-л.)

We'll go along with your suggestion, although it's not exactly what we wanted.

Мы согласимся с вашим предложением, хотя это не совсем то, что мы хотели.

go along – (разг.) уходить

Go along! – Убирайся!

go by – проходить/проезжать мимо; проходить (о времени)

They let no day go by without the jests.

Они не пропускают ни дня без проказ.

go by – быть упущенным (о шансе)

You can't afford to let any job go by.

Ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было, работа ускользнула от тебя.

go by – (разг.) проходить незамеченным

I know you were late again this morning, but we'll let that go by.

Я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего; я тебе о другом хотел сказать.

go down – спускаться, идти, ехать вниз, понижаться, уменьшаться

Three ships went down in last night's storm.

Во время вчерашнего шторма затонуло три корабля.

go down – садиться (о солнце)

As the sun went down below the horizon, the sky became pink and gold.

Когда солнце зашло за горизонт, небо стало розовым и золотым.

go down with – свалиться от (какой-л. болезни)

I went down with a severe attack of malaria.

Я свалился с жесточайшим приступом малярии.

go on – продолжай(те)!; продолжать(ся); происходить

Do go on, I am listening.

Продолжай, я тебя слушаю.

go on – справляться, обходиться

For the first two days he went on very well.

В первые два дня он прекрасно справлялся.

go on – продвигаться, развиваться (о действии, процессе, состоянии)

How is your work going on?

Как идёт работа?

go on – длиться (о времени)

for going on a year – в течение года

go on – налезать, надеваться (об одежде, обуви)

shoes that wouldn't go on – туфли, которые не надевались

go through – пройти через, сквозь; повторять; тщательно изучать

go through – быть одобренным, быть принятым (о проекте, предложении, законе)

Buy now before the tax increase goes through next week!

Покупай сейчас, на следующей неделе примут решение о повышении налогов!

go around the bend – (разг.) сойти с ума, чокнуться, рехнуться

Источник: //www.study.ru/handbook/frazovyj-glagol-go

WikiMedForum.Ru
Добавить комментарий