Изображение кириллицы. Кириллица и глаголица. Буквы кириллицы. Кириллица и глаголица – славянские азбуки. Послание Константина потомкам

Азбука Кирилла и Мефодия: буквы, их значение и расшифровка, послание потомкам

Изображение кириллицы. Кириллица и глаголица. Буквы кириллицы. Кириллица и глаголица - славянские азбуки. Послание Константина потомкам

Вы можете представить себе нашу жизнь без письменности? У меня, если честно, не получается: любая информация несет в себе буквы или цифры. Мы пишем и читаем, учимся и развиваемся. Без письменности никогда не возникли бы цивилизации.

Возникновение азбуки по значимости  сравнимо с добыванием огня. Славянская письменность, наследниками которой и является наш современный язык и письмо – это дар, и переоценить его невозможно! Величайшая заслуга в становлении нашей культуры, несомненно, принадлежит двум братьям – равноапостольным Кириллу и Мефодию.

Братья, основоположники славянского письма, были рождены в греческом городе Фессалоники или Солунь на славянском языке (теперь это город Салоники), находился он в Македонской области Византии.

Их отец, которого звали Лев, происходил из знатного греческого рода и служил помощником управителя города. Об их матери мало что известно. Хотя есть мнение, что была она славянкой по имени Мария. Было в семье семь или восемь братьев. Тут историки ещё до конца разобраться не могут.

В семье разговаривали на двух языках. Семья явно не бедствовала, и дети получили хорошее образование.

Кирилл, хотя это имя он получил за 50 дней до смерти, до пострига  в монахи, носил в «миру» имя Константин, по прозвищу Философ (надо заметить прозвище почетное было). Родился он в 827 году и был самым младшим из всех своих братьев.

С малых лет он занялся изучением книг, удивлял всех отличной памятью и своей расположенностью к науке. Кроме основных языков, на которых говорили окружающие, изучил латынь, сирийский и еврейский.

В 20 лет, окончив университет, он обучает словесности студентов на императорском дворе, в Царьграде.

Была у Кирилла (буду называть его так, раз уж он более знаменит под этим именем) возможность сделать карьеру в высшем обществе.

Брак с крестницей вельможи из византийской императорской директории, открывал перспективу управлять местностью в Македонии и в дальнейшем стать главнокомандующим.

Но, я думаю, невеста была страшнее «Бабы-яги» или что там у них случилось, история умалчивает, но Кирилл отказался. Решил юный философ ступить на стезю церковного богослова.

В то время, одной из основных задач для руководства Византии было укоренение и продвижение православной веры. Поэтому с послами, которые ездили по всему миру, в путь отправлялись и представители церкви. Кириллу исполнилось двадцать четыре года, когда он получает первое государственное задание – распространять христианскую веру среди мусульман и направлять их на путь православия.

В 860 году византийский император Михаил III снова зовёт Кирилла и поручает отправиться вместе с монахами к хазарам.

Было мнение, что высший совет государства решает о переходе хазар на сторону православного христианства, но при условии, что византийские богословы выиграют, в богословском диспуте с иудеями и мусульманами об истинности веры.

Кирилл с блеском выполнил поручение, но задача до конца не решилась: хазары не перешли на сторону православия, но людям все, же позволили креститься.

Вся жизнь Кирилла была наполнена напряженной работой и испытаниями. Во время путешествия в Рим он заболел и 14 февраля 869 года в 42-х летним возрасте, скончался. У католиков, этот день отмечается как День памяти всех святых. Похоронили Кирилла в храме Святого Климента, в Риме.

Мефодий, до посвящения в монахи, носил имя Михаил. Был старшим из детей, рожден в 815 году. Так же, как брат, получил хорошее образование и по совету одного из друзей призвался на государственную службу. Вырос в должности до губернатора одной имперской области и проявил себя умным и честным правителем.

В 856 году он удалился от дел в обитель на горе Малый Олимп, где принял сан монаха и после стал её настоятелем. Вскоре к нему в обители присоединился и его младший брат. С этих пор они оставались неразлучны.

Именно там и было положено образование новой славянской азбуки. Вместе с Кириллом занимался богословием и переводом книг. Сопровождал его во всех странствиях и был верным последователем. Кирилл не хотел, чтобы после его смерти  их дело остановилось, и перед кончиной сказал Мефодию:

«Вот, брат, были мы с тобой как два вола в упряжи, пахали одну борозду, и я y леса падаю, свой день окончив. A ты хоть и очень любишь гору, но не моги ради горы оставить учительство свое, ибо, чем иным можешь ты лучше достичь спасения?»

Мефодий пережил своего гениального брата на 16 лет. Предвидя свою близкую кончину, просил учеников отнести себя в собор для проповеди. Умер Мефодий 4 апреля 885 года, и провожали его в последний путь три священника – от греческой церкви, католической и конечно славянской.

Говорить, что азбуки у славян до 863 года, который вполне официально назван годом создания славянской письменности, не было нельзя. Были символы очень похожие на скандинавские руны. И хотя рунических книг древних славян не найдено, эти надписи встречаются на могильных камнях, берестяных свитках и оружии.

Насколько хороша была руническая азбука я судить не возьмусь. Каждая руна обозначала не звук, а слог, что не способствовало написанию книг, писем. Поэтому, когда пошло распространение христианства, славянам, были необходимы книги на своем языке для понимания и принятия истинной христианской веры.

Надо отметить, что в те времена чтение проповедей допускалось всего на трех языках – латыни, греческом и иврите. Кирилл и Мефодий занимались переводом священных книг на славянский язык.

Князь Ростислав, всю жизнь боровшийся за независимость своей Моравии от немцев, не хотел распространения влияния католической церкви. Потому, узнав об успешной концовке хазарского похода, просил византийского правителя Михаила III «прислать в Великую Моравию епископа и учителя, дабы он на языке нашем изложил правую христианскую веру».

Кирилл с радостью согласился, так как считал, что «просвещение народа без письмен языка его подобно попыткам писать на воде».

Теперь попробую разобраться, что появилось вперед: глаголица или кириллица. История не дает точного ответа, алфавиты появились приблизительно в одно время – конец IX века. Однако принято считать, что глаголица была создана святым Кириллом первой.

В глаголице буквенные обозначения более сложны в написании: имеют округлую форму и множество завитков. В основе форм лежит круг – символ бесконечности и треугольник – символ мудрости.

Есть теория, что глаголица создана на основе славянских рун и, хотя прямых исторических доказательств этому нет, она имеет право на существование.

Также бытует мнение, что облик букв совпадает с древним грузинским письмом. Что тоже вполне вероятно, так как мы помним, что Кирилл был полиглотом и знаком с восточными языками.

Азбука глаголицы имеет 41 букву, которые несут в себе цифровое значение, название и собственные имена.

Например: «Азъ»- имеет цифровое значение единицы и несет смысл «Я» именно с меня начинается мой мир. Пишется, как крест, так как в каждом человеке есть Бог.

Пользовались этой азбукой древние славяне сравнительно недолго, на смену ей в западных районах пришла латынь, а в восточных и южных – кириллица.

Ещё есть факты, подтверждающие, что глаголицу использовали как тайнопись.

В кириллице буквенные знаки более просты в написании, по звучанию полностью совпадают с глаголицей, всё те же «аз, буки, веди». Количество букв совпадает, что дает основание полагать о более поздней версии создания. Позднее она изменилась и несла уже 49 букв.

Так же, как и глаголице, в каждом знаке присутствует цифровое значение и название, которое создает образ. Но разница в том, что в  глаголице «аз» соответствует единице, «буки» – двойке и так далее. В кириллице цифры привязаны к числовым значениям соответствующих букв греческого алфавита. Поэтому «аз» – единица, а «веди» – двойка. Есть и другие несовпадения.

Большинство церковных книг: Библия, Евангелие написано именно на кириллице.

Кириллица оказалась наиболее удачной версией азбуки и в немного измененном виде существует в наше время. На её основе пишут более 70 народов славянской группы. В наше время кириллица имеет 33 буквы, и называется она алфавит, который мы с Вами учили в школе. Такой вид она приобрела в 1918 году, после реформы.

Теперь предлагаю Вам посмотреть, как же писались и расшифровывались буквы в те далекие времена. Как я уже говорил, алфавит состоял из 49 букв. Поехали!

Азъ — я, начало.

Буки — письмена, буквы.

Вѣди — познание, от глагола ведать, знать.

Глаголи — слово, причем как сказанное, так и написанное.

Добро — накопленное богатство (не бабло и шмотки), достояние.

Єсть — от глагола «быть».

Ԑсмь — многомерность или единство многообразия.

Животъ — это жизнь во всем своем многообразии жизненных форм или от глагола «жить».

Ѕѣло (Зело) — усердно, очень.

Зємлѧ — сама планета и её обитатели.

Иже —  применимо к выражению «те, которые, они же».

Іжєи (Ижеи) — поток Вселенского знания или Родовая связь.

Їнить (Инить) — общность, мир.

Ћѣрвь (Гервь) — воодушевление.

Како — «как, подобно».

Людїє — люди, существа разумные.

Мыслѣтѣ — мыслить, постигать разумом.

Нашь — «наш», в обычном для нас значении.

Онъ — оный, в значении «единый».

Покои —  основа мироздания.

Рѣци —  говори, изрекай

Слово — озвученная мысль, знание.

Твѣрдо —  уверенно, убежденно.

Укъ — основа знания, доктрина.

Ɣкъ (Оукъ) — устои, совесть.

Фѣртъ — «оплодотворяет»

Хѣръ — божественный, данный свыше.

Ѿ (Отъ) — достижение определенного предела, после которого открываются новые горизонты; .

Цѣ — «вникай, дерзай»..

Чѣрвль — «тот, кто точит, проникает»

Ша — ширь, простор.

Щта — пространство, ограниченное пределом.

Ъ (Єръ) — процесс, который ещё не закончен и происходит прямо сейчас..

Ы (Єры) — единение, взаимосвязь с другими.

Ь (Єрь) — то, что уже существует, создано.

Ѣ (Ять) — соединение всего Небесного и Земного; это способность жить и пользоваться земными благами.

Юнь — выпадение из основного, выход за рамки.

Ҩрь (Арь) — однородная структура, образ одного Рода.

Ѥдо (Эдо) —  скорее, как самопознание,

Ѡ (Омъ) — просветление, миг озарения.

Ѧ (Енъ) —  образ, структура.

Ѫ (Одь) — мудрость, переданная нам по наследству, накопленная опытом.

Ѩ (Ёта) — познание.

Ѭ (Ота) — неприятие чего-либо, отказ..

Ѯ (Кси) — Дух, духовность.

Ѱ (Пси) — душа и всё что к ней относится.

Ѳ (Фита) — слияние с природой.

Ѵ (Ижица) — состояние счастья, благости.

Ӕ (Ижа) — течение времени.

Вот так, друзья мои. Каждая буква несет в себе сакральный смысл и образ. Может, я и не был точен в описании, но ведь смысл, который заложен в каждой букве намного глубже. Это Вам не школьный букварь, где «Мама – мыла раму».

Многие считают, что самый сложный язык – китайский, дескать, там один иероглиф может означать и букву, и слово или даже целую фразу. А, что же происходит в славянском алфавите?

Если прочесть первые буквы алфавита на кириллице, получим: Аз, Буки, Веди. То есть: Я буквы ведаю, то есть знаю! И дальше: Глаголь, Добро, Есть – Слово есть достояние! Попробуем прочесть все основные буквы алфавита и получим:

Азъ буки веде. Глаголь добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо – укъ фъретъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсь яти! 

Что в более современном переводе будет звучать как:

«Я знаю буквы:Письмо – это достояние.Трудитесь усердно, земляне,Как подобает разумным людям – Постигайте мироздание!Несите слово убежденно –Знание – дар Божий!Дерзайте, вникайте, чтобыСущего свет постичь!».

Это ребята, наш с Вами родной язык!

Славянская азбука – явление совершенно уникальное, только в ней одной есть не только буквы и звуки, но и содержание.

И что нам дает это знание в современной жизни? Да просто понимание того, что мы говорим и пишем каждый день, вспомните русские поговорки: «Слово не воробей – вылетит, не поймаешь» Потому и нужно следить за своей речью. Ведь на самом деле получается, что словом можно, и убить и вылечить.

Задумайтесь сколько раз, когда Вам наговорят гадостей, Вы выплескивали потом это на близких и окружающих? И ведь становится не легче, а только хуже! Или, наоборот, сказал тебе абсолютно посторонний человек доброе слово или комплимент, всё: день удался, настроение поднимается выше крыши, и не так унылы серые будни. А ведь всего ничего просто СЛОВО.

Азбука наша дана нам как дар, как послание через века о том, что жить людям нужно по совести, в труде праведном и с Богом в душе. Ведь даже такое замечательное слово: «ЛЮБОВЬ» говорит нам: «ЛЮ» – люди, «БО» – Бога, «ВЬ» – ведают. Бог он ведь в душе каждого из нас, стоит только почаще к нему или к себе обращаться: правильно ли ты поступаешь? А те ли слова ты хотел сказать?

На сегодняшний день, приблизительно 6% населения мира считают кириллицу своим языком. Дети, идущие в школу, начинают познавать мир, с изучения языка на котором говорили их предки.

Это формирует их, как личность и дает чувство причастности к многовековой культуре. Образованность людей – это одна из приоритетных задач государства.

Не открою великой тайны, если скажу, что читающий народ в любом случае будет более развитым и благополучным. Недаром в старину книги ценились намного дороже мехов и золота.

Роль Кирилла и его брата Мефодия, несомненно, является основной в развитии языка и письменности. Но огромна их заслуга и в том, что оставили после себя учеников, которые  продолжили их дело. И я имею в виду не только их современников, но и последующие поколения великих ученых, писателей и поэтов, всех людей, которые пользуются этим величайшим даром для блага всего человечества.

P.S. Надеюсь, что моя статья была полезна и интересна. Не судите меня строго, я всего лишь хотел поделиться с Вами этим посланием через века и напомнить, что жить нам нужно как людям разумным, трудиться и иметь Бога в душе.

Николай Полушкин

Источник: //staff-online.ru/azbuka-kirilla-i-mefodiya-bukvy-ih-znachenie-i-rasshifrovka-poslanie-potomkam/

Глаголица и кириллица как древнейшие системы письма у славян и латиница: сходства и различия, кто придумал, примеры текстов

Изображение кириллицы. Кириллица и глаголица. Буквы кириллицы. Кириллица и глаголица - славянские азбуки. Послание Константина потомкам

Славянская письменная культура существует уже более тысячи лет. Она тесно связана с процессами христианизации в Восточной Европе и культурным влиянием Рима и Константинополя.

Народы, принявшие в итоге католический обряд, используют латиницу, православные – кириллицу. Впрочем, была и еще одна славянская азбука – глаголица. Ныне она практически вышла из употребления.

Однако в прошлом глаголица и кириллица, созданные греческими миссионерами Кириллом и Мефодием, в равной мере имели широкое хождение среди славян.

Древнеславянские системы письма

Существует гипотеза, что славяне использовали некие письменные знаки еще до принятия христианства. Однако данная теория не нашла подтверждения, а артефакты наподобие «Велесовой книги» оказались подделками. Наукой доказано, что древнейшие алфавитные системы, нашедшие применение у славян — кириллическая и глаголическая.

Что такое глаголица

Первая по времени создания славянская азбука. Самый ранний известный памятник в виде надписи на стене церкви найден в Болгарии и датирован 893 г. Имела некоторое хождение в Великой Моравии и особенно Хорватии, использовалась в богослужении вплоть до XX в.

Что такое кириллица

Второй и гораздо более распространенный славянский алфавит, укоренившийся в странах с преобладанием православия. Древнейший известный памятник – надгробная надпись болгарского царя Самуила на могиле его родственников, сделанная в 993 г. Азбука неоднократно изменялась и реформировалась, а в XX в. дополнилась множеством новых букв для письменности неславянских народов.

Глаголица и кириллица — сходства и различия

Примечательно, что системы славянской письменности обладают тем же соответствием, что было между еврейским квадратным письмом и финикийским шрифтом – общим предком всех алфавитных систем западного полушария.

Изначально обе азбуки имели одинаковое количество символов. Их набор и значение полностью совпадали, отличалось лишь начертание.

Однако насчет наиболее близких генетических связей у исследователей есть вопросы.

Неоднократно отмечалось внешнее сходство глаголицы с уже имевшими на тот момент хождение древними богослужебными разновидностями грузинского и армянского письма. Святой Кирилл, как известно, был полиглотом и владел многими языками.

Византия в то время имела активные политические, культурные и религиозные связи с Ближним Востоком, поэтому данную версию происхождения глаголицы нельзя исключать.

Происхождение кириллицы более очевидно. Создатели просто взяли имевшийся греческий алфавит и дополнили его новыми символами для передачи более сложной славянской фонетики.

Буквы Ш и Ц заимствовали из еврейского письма, где у них имеются аналоги, обладающие выраженным внешним сходством. Кто придумал кириллицу – казалось бы, ответ звучит в самом названии. Однако многие ученые полагают, что ее главным автором был Климент Охридский, ученик Кирилла. Церковная традиция также придерживается этого мнения.

Кириллица и латиница — в чем разница

Обе азбуки имеют явное внешнее сходство из-за ближайшего общего предка – греческого письма. Однако оно не всегда было таким.

Средневековые варианты рукописной кириллицы радикально отличаются от готического шрифта и других почерков, бытовавших на Западе, и весьма близки формам букв, свойственным византийским рукописям.

Со временем кириллица все больше отходила от первоначального варианта и постепенно сближалась по начертанию с латинским шрифтом. Сейчас у обоих алфавитов в стандартной версии совпадают 12 букв – именно они в наше время используются в автомобильных номерах Российской Федерации.

Происхождение славянской письменности

Как и у других народов, письменная история славян оказалась тесно связана со становлением государственности и принятием новой религии. Священные книги, молитвы, бюрократический аппарат и своды законов не могли более существовать в рамках устной традиции — возникла необходимость фиксировать информацию письменно.

Причины создания

История обеих древних азбук начинается в IX веке. После славянского нашествия на Балканы, которое лихорадило эту землю несколько веков, наступил период спокойствия. Византия вернула себе утраченные позиции, а вчерашние соперники постепенно втягивались в ее орбиту и стали усваивать более высокую культуру, а вместе с ней и новую веру – христианство греческого обряда.

Поэтому сразу встал вопрос перевода молитв и священного Писания. В то время славянские наречия еще не различались сильно, поэтому общепонятная литературная норма была успешно создана. Она возникла на основе болгаро-македонских диалектов и известна нам как старославянский язык.

История появления и развития

В IX столетии молодые славянские государственные образования уже активно взаимодействовали со своими соседями. Экономические, политические и торговые связи привели к усвоению ими христианства в качестве новой религии. Однако не везде это проходило гладко.

Принятие католического обряда и подчинение церковной иерархии Рима в княжестве Великая Моравия грозило молодому государству поглощением со стороны могущественной Франкской империи.

Моравский князь Ростислав решил создать не зависящую от папской курии местную церковь с богослужением на славянском языке. Такой шаг должен был послужить укреплению единства страны и ее независимости.

Правитель заручился поддержкой византийского императора и пригласил греческих ученых и книжников для миссионерской деятельности. Так появилась глаголица — древнейшая система письма у славян. Ее разработал просветитель Кирилл со своими учениками.

Был создан обширный письменный материал для церковного обихода и совершения служб. В нем отразились черты уже зарождавшегося древнечешского языка.

Однако спустя недолгое время западнославянские земли оказались в сфере немецкого влияния, а католический обряд здесь утвердился окончательно. Но на Балканах позиции глаголицы оказались сильнее даже при гораздо большей близости Рима и латинской культуры.

Приняв католицизм, Хорватия вплоть до XIX-XX веков сохранила местную самобытную традицию церковной службы, где использовался старославянский язык и священные тексты, написанные древней азбукой. В ее честь этот обряд назван глаголическим.

В Болгарии, всегда бывшей в орбите византийского влияния, положение складывалось иначе. Имело место сильное влияние греческого языка и культуры, а глаголица быстро стала восприниматься слишком тяжеловесной и неудобной в написании. Учениками Кирилла в болгарских монастырях была создана настоящая лаборатория по созданию новой книжной культуры.

Возникает кириллица — новое и более лаконичное письмо на базе греческого устава. В историческом плане она получила гораздо больший успех.

Оттуда кириллица начинает распространяться по соседним славянским землям и проникает на Русь. Позднее ее на некоторые время усваивают православные романские народы – румыны и молдаване. Первые рукописи на их языке написаны в XVI в. с использованием местного варианта кириллицы.

Дальнейшая судьба азбуки

Впоследствии южные славяне утратили свою независимость, попав под иноземное иго. Древние письменные традиции начинают приходить в упадок. В отрыве от церковнославянской традиции возникает босанчица или западносербское письмо, а принявшие ислам боснийцы пробуют использовать арабо-персидскую графику.

К XIX веку в Европе уже сформировано этнокультурное противопоставление между «западной» католической латиницей и «восточной» православной кириллицей, получившее и политическую окраску.

В Югославии официальным принимается единый сербохорватский язык, использующий обе системы письма одновременно. Де-факто же позиции кириллицы здесь ослабевают, а с распадом этого государства и приходом эпохи интернета латинский алфавит становится основным в сетевом пространстве и медиа бывших югославских республик, в том числе и в Сербии.

Совсем другая судьба ждала кириллицу в России. После 1917 года она становится основой письменности для десятков неславянских народов и пополняется новыми символами. На нее переходит и Монголия, оказавшаяся в культурной и экономической орбите СССР. Данные процессы были тесно связаны с укреплением позиций русского языка внутри страны и за ее пределами.

Когда на Руси появились славянские азбуки

Торговый путь «из варяг в греки» принес нашим предкам христианство восточного православного обряда, а вместе с ним и церковнославянскую книжную традицию. Новое письмо быстро нашло свое место не только в религиозном, но и светском обиходе.

Где и когда использовали

Древнерусская книжность – кириллическая, первые образцы датированы X в. Известны лишь единичные примеры надписей на глаголице, но имеются свидетельства, что с последней наши предки были неплохо знакомы. Есть теории о существовании дохристианской письменности на Руси, однако весомых доказательств тому не найдено.

Первые известные книги того времени — Новгородский кодекс и Остромирово евангелие. Надписи делаются на монетах, деревянных пломбах-цилиндрах, стенах церквей, но гораздо более известны нам берестяные грамоты Новгорода, давшие бесценный филологический материал.

Примеры текстов

Церковные и светские книги и рукописи на старославянском языке писались четким и нормативным шрифтом, известным как устав. Уже к XIV-XV вв. формируется полуустав, лучше всего известный по летописям и ставший образцом для первых типографских шрифтов. Также формируется и скоропись, нашедшая место в канцелярских документах и частной переписке.

Алфавитные реформы

В XVIII в. произошли радикальные перемены: Петр Первый создал так называемую гражданскую азбуку для печатания светских книг, оставив прежнее начертание кириллицы для церковного обихода.

Новый вариант азбуки внешне стал явно ближе к латинице. Впервые в истории вводится разделение букв на строчные и прописные. Последние изменения в русской кириллице произошли в XX столетии.

Реформа 1918 года упростила правописание и сделала 4 символа достоянием истории.

Современный статус

Таким образом, мы видим отличие в судьбе двух славянских азбук. Глаголица вышла из употребления и остается лишь культурным наследием. Кириллица укрепила свои позиции, но в ряде балканских стран используется параллельно с латиницей и в известной мере вытесняется ею.

Однако русская латиница тоже существует. Такой проект разрабатывался в первые годы советской власти, но не воплотился в жизнь. Компьютеризация и массовое распространение мобильной связи породило транслит — русские слова, записанный латинскими буквами. Впрочем, явление имеет место все реже — современные смартфоны полностью адаптированы под кириллические шрифты.

об алфавитах

Ученый-филолог рассказывает об алфавитах в историческом контексте. 

Источник: //proreligiu.club/obshestvo/istoriya/glagolitsa-i-kirillitsa.html

Глаголица — древняя славянская азбука

Изображение кириллицы. Кириллица и глаголица. Буквы кириллицы. Кириллица и глаголица - славянские азбуки. Послание Константина потомкам

Глаголица — древняя славянская азбука, создана славянским проповедником  святым Константином (Кириллом) Философом и его братом Мефодием в 863 году по просьбе Моравского князя Ростислава,  для записи церковных текстов на славянском языке. Считается, что кириллицу разработали последователи Кирилла и Мефодия на основе греческого унциального письма и устава.

Глаголица  считается более ранней азбукой, чем кириллица. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона Великого (864—927) в Преславе. Древнейшие рукописные памятники, написанные на глаголице архаичным языком — «Киевские листки», датируемые X веком.

Граффити на глаголице в Преславе, Болгария

В начале X века Черноризец Храбр в трактате «О письменах» подчеркивает различие в написании греческих букв и славянской азбуки Кирилла и Мефодия, видимо глаголицы:

«Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их ещё, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали».

Глаголическая и кириллическая азбука в своих древнейших вариантах почти полностью совпадают по звучанию, различаясь только формой написания букв.

Глаголица отличается от кириллицы замысловатой формой букв. В основе построения букв в азбуке глаголицы лежат круг — символ бесконечности, и треугольник — символ мудрости.

Башканская плита, XI век. Глаголица

Облик букв ранней (круглой) глаголицы в чём-то совпадает с хуцури, грузинской церковной азбукой, созданной до IX века, возможно, на основе армянской азбуки. Количество букв в грузинской хуцури — 38, совпадает с количеством букв в славянской азбуке, упомянутых Черноризцем Храбром в его трактате «О письменах» .

Глаголическое письмо было распространено в славянской Далмации и Истрии с прилегающими островами и в приморской Хорватии. Вероятно, под влиянием уставного письма, с XII века в Хорватии глаголица становится угловатой. Эта угловатая разновидность букв глаголицы закрепилась и в хорватском печатном слове.

Новое угловатое написание букв объясняется тем, что римско-католическая церковь в борьбе против службы на славянском языке среди хорватов называла глаголицу «готскими письменами».

В 1059 году на соборе епископов Далмации и Хорватии «говорили, что готские письмена были придуманы неким еретиком Мефодием, который на этом самом славянском языке написал много ложного против учения католической веры; из-за этого, говорят, он был Божьим судом наказан скорой кончиной».

В традиции скорописи, поздняя глаголица содержит много вариантов начертания, удобных для написания непрерывных слов.

Азбука глаголицы имеет 33 буквы, у которых есть собственные имена, названия и цифровое значение, что отражает принцип триединства слова, знака и числа.

В глаголице числовые значения букв упорядочены в соответствии с порядком букв.  Из глаголицы в кириллицу перешло двадцать девять букв, изменив своё цифровое значение в соответствии с числовым значением соответствующих букв греческого алфавита.

 Буквы всех древнейших алфавитов использовались для счёта, в некоторых алфавитах они означали отдельные слова.

Однако именно в глаголице буквы приобрели качество нравоучительного слова, азбука стала прочитываться как моральный кодекс. Усваивая эту азбуку, человек не только запоминал буквы, но и размышлял о смысле, заложенном в названиях букв.

Многообразие смыслов русской азбуки плодотворно сказалось на художественном оформлении буквиц. Всматриваясь в буквы глаголицы, мы замечаем её очень замысловатые формы. Знаки глаголицы часто строятся из двух деталей, расположенных друг на друге.

Замысловатость изображения букв заметна и в художественном декоративном оформлении заглавных букв кириллицы. Простых круглых форм букв почти нет, все они связаны прямыми линиями. Современной форме букв соответствуют лишь некоторые буквы  — ш, у, м, ч, э.

В дальнейшем развитии написание букв глаголицы упростилось, позаимствовав много знаков их азбуки кириллицы.

Глаголица западных славян — чехов, поляков, хорватов, словаков, латышей, литовцев и других народов, продержалась сравнительно недолго и была заменена латинским письмом.

Не все западные славяне перешли на латинское письмо, сербы, белорусы, украинцы и русские пишут на кириллице.

Глаголица не исчезла совсем, до начала Второй мировой войны она употреблялась в кроатских поселениях Италии. На глаголице печатались даже газеты, используя печатный шрифт.

В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице.

Азбукой глаголицы пользовались для передачи церковных текстов.  Самым ранним памятником русской письменности считается надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая первой половиной X века.

дал гороноц Юрию, а кто возме а да и…

В сохранившихся древнерусских памятниках бытовой письменности до крещения Руси используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи.

Источник: //ru-sled.ru/glagolica-drevnyaya-slavyanskaya-azbuka/

Руны, глаголица, кириллица: Что на самом деле изобрели Кирилл и Мефодий

Изображение кириллицы. Кириллица и глаголица. Буквы кириллицы. Кириллица и глаголица - славянские азбуки. Послание Константина потомкам

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в и ВКонтакте.

Одиннадцать веков существования кириллицы не раскрыли всех тайн ее возникновения. В настоящее время известно, что создал этот алфавит не святой равноапостольный Кирилл, что новая письменность пришла на смену не изученным пока древним славянским знакам-рунам и что была она не только и не столько инструментом просвещения, сколько средством политической борьбы.

Возникновение письменности у славян традиционно связано с именами Кирилла и Мефодия

Братья Кирилл и Мефодий, как известно, принесли письменность на территории славянских государств, это положило начало распространению христианства на Руси.

Алфавит, чей возраст насчитывает уже больше тысячелетия, называется кириллицей – правда, создан он был вовсе не Кириллом, да и сам Кирилл всю свою жизнь прожил под именем Константин, прозванный Философом, приняв схиму лишь перед самой смертью.

Существовала ли до греческих миссионеров письменность у славян – дискуссионный вопрос, связанный как с неоднозначностью многих исторических фактов, так и особенностями политической обстановки, которая определяла события тех времен и способы их отображения.

Потому что в IX веке разворачивалась серьезная борьба за сферы влияния на европейских и азиатских землях – борьба, в которую были вовлечены в первую очередь Рим и Константинополь.

Святой Кирилл в миру звался Константином Философом

История гласит, что князь Моравии Ростислав обратился к императору Византии Михаилу III с просьбой помочь организовать церковное управление и оформить главные богослужебные книги на славянском языке.

Великая Моравия представляла собой большое и могущественное славянское государство, объединявшее территорию многих современных европейских государств – Венгрии, Словакии, Чехии, часть Польши и Украины.

Целостность страны в IX веке была под угрозой со стороны франкских и болгарских народов, этим и было продиктовано стремление создать независимую церковь.Интересно, что все славяне того времени – и южные, и восточные, и западные – общались на понятном каждому народу старославянском языке.

Им в совершенстве владели Константин и Мефодий (в миру – Михаил), братья из византийского города Солуни (Салоники), им император и поручил отправиться в Моравию в качестве миссионеров.

Свою роль сыграло и то, что Константин был воспитанником большого чиновника при императоре, Феоктиста, и к тому же – очень способным и разносторонним человеком, получившим уже в юности должность церковного чтеца и хранителя библиотеки. Мефодий, избравший для себя монашеский путь, был на 12 лет старше своего брата.

Мефодий, до принятия сана – Михаил

863 годом датируется создание славянской азбуки – это был результат работы над вычленением звуков славянского языка и их созданием системы письменных знаков, основой структуры которой стал греческий алфавит. Попытки записать греческими буквами славянские слова предпринимались и ранее, но не привели к какому-либо результату из-за различий в используемых греками и славянами звуках. Требовался комплексный фундаментальный подход, и именно с его помощью братья добились результата.Автором первого славянского алфавита считается Кирилл-Константин – но, по мнению большинства современных ученых, создал он не кириллицу, а глаголицу. Буквы этого алфавита, возможно, создавались под влиянием древних славянских рун, существование которых не доказано, но порождает и сейчас множество романтических теорий о дохристианской культуре народов Руси. Эти «черты и резы» наделяются в том числе магическим значением, как и руны германских народов, само название которых происходит от слова «тайна».

Рунический камень скандинавов. Из северных стран, как считается, к славянам попали «черты и резы»

Киевские глаголические листки – один из древнейших памятников славянской письменности

Созданный в IX веке алфавит использовался для перевода основных церковных книг – Евангелие, Псалтырь, Апостол. Если в славянском языке не находилось подходящего слова, братья-миссионеры использовали греческое – отсюда большое число заимствованных из этого языка слов.

Со времени создания азбуки и появления церковной литературы моравские священники стали проводить службы на своем языке.

Несмотря на то, что правилами запрещалось использование в церкви «варварского» языка – допускались лишь греческий, латынь и иврит, папа Римский сделал такое исключение.

По-видимому, на решение Рима влияли разные факторы, в том числе и то, что в 868 году братья Константин и Мефодий передали Ватикану мощи Святого Климента, обретенные в Херсонесе во время другой своей миссии – в Хазарский каганат.

Обретение Кириллом и Мефодией мощей Св. Климента (XI век)

Так или иначе, но уже через несколько лет, после смерти императора Михаила, славянская письменность в Моравии была запрещена. Оттуда ее переняли болгары и хорваты.

В 869 году Константин тяжело заболел и спустя некоторое время умер, приняв перед смертью монашеский постриг.

Мефодий вернулся в Моравию в 870 году, несколько лет пробыл в заключении и был освобожден по прямому приказу уже нового папы, Иоанна VIII.

Климент Охридский

В состав моравской миссии входил и ученик Константина – Климент из города Охрид. Он продолжил работу по распространению славянской письменности, по приглашению болгарского царя Бориса I организовал обучение в школах. В процессе работы Климент и оптимизировал созданную ранее азбуку – в отличие от глаголицы в новом алфавите буквы имели более простое и ясное начертание.

24 буквы греческого алфавита и 19 букв для записывания специфических звуков славянского языка составили «климентицу», как поначалу называли кириллицу. Возможно, создание кириллицы было продиктовано недовольством тем алфавитом, который изобрел Константин – а именно сложностью написания символов.

Новгородская берестяная грамота XI века с записью кириллического алфавита

К сожалению, трудов Кирилла и Мефодия до настоящего времени не дошло, а информация об их произведениях часто содержится в сочинениях одного автора, что вносит сомнения в объективность и достоверность данных. В частности, о том, что глаголица создана Кириллом, напрямую упоминает единственный источник авторства попа Упыря Лихого.

Правда, существуют и косвенные подтверждения того, что глаголица появилась раньше: на многочисленных найденных пергаментах-палимпсестах тексты на кириллице записаны поверх соскобленных слов глаголического написания.

Боянский палимпсест XI – XII вв.

– пример кириллицы, записанной поверх вытравленного текста на глаголице

На территории Руси глаголица почти не использовалась – сохранилось лишь несколько образцов текста (Новгородский Софийский собор – один из немногих древнерусских памятников, где можно увидеть глаголическую надпись).

Что касается кириллицы, с принятием христианства в 988 году она получила массовое распространение и приобрела статус церковнославянского языка.

Софийский собор в Великом Новгороде, где сохранились фрески на глаголице

До реформы Петра I все буквы были заглавными, после проведенной реформы стали писать и строчные, были введены и другие изменения – ряд букв упразднили, другие – узаконили, для третьих изменили начертание.

А в тридцатые годы XX века ряд народов СССР, не имевших письменности или использовавших другие виды письменности – в частности, арабскую, получили в качестве официального алфавита кириллицу.Из-за отсутствия достаточного количества источников по многим вопросам, касающимся письменности на Руси, ведутся серьезные споры.

Существует теория, что слово «кириллица» ведет свое происхождение от древнеславянского термина, обозначающего письмо, и «Кирилл» в таком случае означает просто «писарь». По одной из версий, создание кириллицы предшествовало появлению глаголицы, которая была создана как тайнопись, чтобы заменить запрещенную кириллицу.

Впрочем, в тайны прошлого Руси можно погружаться до бесконечности, и находя связи с уже упомянутыми скандинавскими рунами, и указывая на памятники-фальсификации, такие, как знаменитая «Велесова книга».

Дощечка Велесовой книги, выдаваемой за древнеславянское произведение литературы

Нет сомнения, что греческая письменность возникла на основе богатой и развитой славянской культуры, самобытность которой, вероятно, потерпела с учетом нововведений некоторый урон. Необратимо поменялась фонетика слов, славянские термины были заменены греческими аналогами.

С другой стороны, именно возникновение письменности на Руси дало возможность сохранять в веках ее историю, отражая ее в летописях, письмах и бытовых документах – и в «тетрадях» мальчика Онфима, ставшего символом преемственности между миром Древней Руси и современными детскими рисунками.

Рисунки и подписи Онфима на бересте, XIII век

Источник: //kulturologia.ru/blogs/150319/42526/

WikiMedForum.Ru
Добавить комментарий