Основными грамматическими особенностями разговорного стиля являются. Разговорный стиль речи

Разговорный стиль – Стилистическая дифференциация языка

Основными грамматическими особенностями разговорного стиля являются. Разговорный стиль речи

Разговорный стиль обслуживает сферу неофициальных,внеслужебных, обиходных отношений. Применяется практически во всех сферах жизни– бытовой, производственной, семейной, учебной, культурной и т. д. Основнаяфункция разговорной речи – коммуникативная функция (функция общения), дополняемая второстепенными:информационной функцией и функцией воздействия.

Разговорная речьпреимущественно реализуется в устной форме, хотя можно назвать и примерыписьменной разговорной речи (неинформационные дружеские письма, записки набытовые темы и т. д.).

Основными экстралингвистическими факторами,обусловливающими собственно языковые черты разговорной речи, являются:обиходный, «личный» характер взаимоотношений между участниками общения ивытекающая отсюда непринужденность, непосредственность участия инеподготовленность общения.

Непосредственное участие говорящих в речевом актеопределяет преимущественно диалогический характер, однако возможен и монолог. Вживой разговорной устной речи диалог и монолог не настолько отчетливопротивопоставлены, как в письменной.

Для разговорной речихарактерны эмоциональность, экспрессивность, оценочность. Так, на просьбу «Помоги решить задачу!» вместо «Нет, не помогу!»  обычно следует эмоционально-экспрессивныйответ типа «Всю жизнь мечтал!», «Самрешай!» или «Вот еще!» и т. д.

Персональность общения,присущая разговорной речи, проявляется в том, что особенности разговорной речинаиболее ярко выражаются при общении родственников, близких, знакомых и менееярко при общении случайно встретившихся незнакомых людей. Также отмечается, чтоболее ярко особенности разговорной речи проявляются благодаря свойствуситуативности общения (опора на ситуацию, использование для передачи информациине только слов и интонаций, но также мимики, жестов).

Разговорной речи присущи конкретныйхарактер, непоследовательность, нелогичность изложения, прерывность,преобладание эмоционально-оценочной информативности, личностный характер.

Наиболееобщие языковые особенности стиля: стандартность, стереотипность использованияязыковых средств, ослабленность синтаксических связей между частямивысказываний или их неоформленность, разрывы предложений, повторы слов ипредложений, употребление языковых средств с яркой эмоционально-экспрессивнойокраской, активность единиц конкретного значения, пассивность единиц сотвлеченно-обобщенным значением.

Нормы разговорной речисущественно отличаются от норм остальных функциональных стилей, что объясняетсяпреимущественно устным характером речи. Нормы этого стиля сознательно неустанавливаются и не кодифицируются. Представление о том, что разговорной нормыне существует, ошибочно.

Воспроизведение в речи стандартизированных языковыхсредств (готовых конструкций, фразеологических оборотов, различных штампов),соответствующих определенным стандартным речевым ситуациям, говорит о том, чторазговорная речь подчиняется строгим закономерностям.

Этот факт подтверждаетсяи тем, что языковые средства, свойственные книжной речи, воспринимаются вразговорной речи как инородные, чуждые.

С другой стороны, неподготовленностьречевого акта, использование невербальных средств коммуникации и конкретностьречевой ситуации приводят к ослаблению норм.

Разговорная речь отличаетсяфонетической нечеткостью произношения и богатством интонации. Л. Г. Барласназывает ряд фонетико-интонационных особенностей разговорного стиля:

1.  Неполный тип произношениявызывает усиленную редукцию гласных и согласных, вплоть до их выпадения.

2.  Наибольшая редукция гласныхнаблюдается в первом заударном слоге.

3.  Кроме количественнойредукции, безударные гласные могут подвергаться и качественной редукции. Приускоренности темпа речи может происходить стяжение гласных.

4.  Согласные звуки при быстромтемпе речи подвергаются редукции в положении между гласными.

5. Кроме отдельных гласных исогласных при быстром темпе произношения выпадают целые группы согласных, тоесть происходит «сжатие», стяжение большей части слова, целого слова илиотрезка на стыке слов.

Интонация в разговорной речииграет значительно большую роль, чем в устной реализации других функциональныхстилей. Быстрая смена интонаций, тембра, переливы эмоциональных красок делаютразговорную речь естественной, непринужденной, живой, выразительной.

Стилистически нейтральныеслова, составляющие ядро каждого стиля, в разговорной речи зачастуюупотребляются в переносных значениях.

Например, стилистически нейтральноесуществительное заяц (зверь отрядагрызунов, с длинными ушами и сильными задними ногами) в разговорной речиупотребляется в значении «безбилетныйпассажир», «зритель, проникающий куда-нибудь без билета».

В разговорнойречи ограничено употребление терминов и иноязычных слов, вместе с тем широкораспространены диалектизмы, профессионализмы, арготизмы, вульгаризмы, которые нарушаетнормы разговорной литературной речи.

Образность и яркость разговорной речипридает фразеология, например: не нажизнь, а на смерть; набить себе цену; вокруг пальца обвести; разобрать покосточкам и т. д. Большая часть разговорных фразеологизмов обладает яркойметафоричностью и эмоционально-оценочной экспрессией.

Общенародную разговорнуюлексику делят на разговорно-литературную (связанную с нормами литературногоупотребления) и разговорно-обиходную, к которой примыкает и просторечная (несвязанная строгими нормами употребления).

К просторечию относятся и слова,находящиеся за рамками литературного употребления (внелитературноепросторечие). Это, например, вульгаризмы – слова, отличающиеся экспрессиейгрубости.

Просторечие обладает эмоциональными оттенками резкого осуждения,придает высказыванию грубоватый тон. Разграничение разговорных и просторечныхслов зачастую вызывает трудности из-за характера передаваемой экспрессии иобщности происхождения (чаще всего исконно русского).

Наличие общих признаков иподвижности границ ведет к появлению термина «просторечно-разговорные слова» иразночтению стилистических помет в словарях.

Экспрессивность иоценочность разговорного стиля проявляются и в области словообразования.

Отмечаются характерные для разговорной речи суффиксы с функциональной окраскойразговорности, например, употребление суффиксов -к-(раздевалка, печка, горка), -ик-(ножик, тазик), -ун-(болтун,летун, драчун); употребление образований женского рода для обозначенияпредставительниц отдельных профессий и должностей или супругмужчин-специалистов (директорша, врачиха,генеральша), употребление существительных с суффиксами –ей-, -уй-, -яш-,-л-, -овк-, присущими преимущественно просторечной лексике (грамотей, обалдуй, кругляш, обдираловка).

В разговорном стиле широкоупотребительныслова, образованные путем сложения: дармоед,тугодум.

Разговорной речи свойственно использование прилагательных ссуффиксом -аст-, указывающим на избыточность признака (глазастый, горластый),многоприставочных глагольных образований (переизбирать,попридержать, повыбрасывать), приставочно-возвратных глаголов с яркойэмоционально-оценочной и образной экспрессией (наработаться, договориться, додуматься). Характерна также тенденцияк сокращению наименований: зачетнаякнижка – зачетка, мореходное училище – мореходка, специалист по глазнымболезням – глазник.

В области морфологииразговорной речи отмечают:

1)   употребление существительных общего рода, особенно с отрицательнойэкспрессией: забияка, пролаза;

2)   в именительном падеже множественного числа преобладают формы на :бункера, крейсера, прожектора,инструктора;

3)  в родительном и предложном падежах множественного числа преобладают формына : стакан чаю, гроздь винограду,в цеху, в отпуску;

4)   нулевое окончание в родительном падеже множественного числа: пять грамм, десять килограмм, килограммпомидор;

5) использование притяжательных прилагательных, синонимичных формамкосвенных падежей имен существительных: отцовкостюм (костюм отца);

6)   использование преимущественно полной формы прилагательного: женщина была немногословная;

7)   использование местоимений, не только заменяющих существительные иприлагательные, но и употребляющихся без опоры на контекст,а также заменяющих наименование предмета (Дай чем написать. Принеси что почитать);

8)  употребление глаголов многократного и однократного действия: читывал, сиживал, хаживал, крутанул,долбанул; глаголов со значением ультрамгновенного действия(глагольных междометий): стук, бряк,прыг, бац, скок.

Своеобразен синтаксисразговорной речи. Для него характерна неполнота конструкций, так как из речиопускается все, что было ранее известно собеседникам и дано обстановкой.Преобладают простые предложения.

Часто отсутствует глагол-сказуемое, чтопридает высказыванию динамичность: Мне быбилет. Завтра в театр. Разговорной речи свойственно употребление слов исоответствующих предложений, выражающих согласие или несогласие: Да.

Нет. Разумеется. Конечно.

Из сложных предложений болееактивны сложносочиненные и бессоюзные, которые обладают яркой разговорнойокраской: Приедешь – позвони. Есть люди –себя не жалеют.

Благодаря экономности, эмоциональности и высокой степениэкспрессивности в разговорной речи активно используются нечленимые предложения (Знай наших! Как бы не так! Цирк да итолько!) вопросительные и восклицательные предложения (Хочешь посмотреть? Ну и что ты сидишь дома? В такую погоду!),присоединительные конструкции (Заводхорошо оборудован. По последнему слову техники).

Огромную смысловую,эмоционально-экспрессивную нагрузку несет интонация, восполняя то, чтонедосказано, усиливая эмоциональность.

Интонация является главным средствомвыражения актуального членения предложения: тема выделяется с помощью логическогоударения, а рема может располагаться в любом месте (Когда поедешь в Москву? – В Москву когда поедешь? – поедешь в Москвукогда?). Порядок слов в разговорной речи наиболее свободный.

Непосредственностьобщения и неподготовленность разговорной речи приводят к частным перестройкамфразы на ходу. При этом предложения часто обрываются, меняется ихсинтаксическая структура.

Разговорный стиль проявляется в текстах различныхжанров. Самый «подготовленный» из них – неофициальное дружеское письмо. Дружеское письмо представляетсобой текст адресованной разговорной речи в письменном варианте.

Прихарактеристике письма следует отметить неофициальные отношения между адресатоми адресантом, которые, как правило, являются знакомыми, близкими, роднымилюдьми, делящимися впечатлениями, чувствами и т. д.

Необходимым условием этогожанра является искренность, непринужденные отношения между автором и адресатом.Поэтому письмо может быть тематически дискретным, ему присуща свободная формавыражения, недоговоренность, основанная на уже имеющихся у автора и адресатафоновых знаниях.

Письмо может быть до определенной степени откорректированнымпо ходу написания. Дружеское письмо отличается эмоциональностью, потому чтоявляется живой реакцией на события, на поступки окружающих:

Но функционирование письма как жанра требуетсоблюдения определенных правил и при неофициальности общения. Необходимоучитывать внешний распорядок письма. Он содержит обращение, приветствие,подпись, обозначение времени написания.

В дружеском письме используютсяразнообразные обращения (Саша, Сашок, внучок, сынок, сынуля, дорогой, милый),формулы приветствия (здравствуй, привет (ик), салют) и прощания (досвидания, пока, до скорого, до встречи).

К языковым средствам, отличающим неофициальнуюпереписку от официальной, можно отнести образность (в противовес требованиюлаконичности передачи только необходимой информации в официальной переписке),текст может быть написан с юмором, содержать некоторую долю иронии (чтопроявляется, например, в нарочито уважительном обращении с указанием должности,звания), письмо может выражать характер и настроение автора. Широкоиспользуются разговорные элементы в публицистике, где они служат экспрессивнымсредством, создают характер доверительности, близости газеты к читателю.

Источник: https://www.sites.google.com/site/stilisticeskaadifferenciacia/1/razgovornyj-stil

Языковые особенности разговорного стиля

Основными грамматическими особенностями разговорного стиля являются. Разговорный стиль речи

Условия функционирования разговорной речи

Разговорный стиль характеризуется особыми условиями функционирования:

1. отсутствие предварительного обдумывания высказывания, т.е. отсутствие возможности отбора языкового материала;

2. разговорное общение возможно только при неофициальных отношениях между говорящими;

3. использование неязыковых (невербальных) средств;

4. разговорная речь может реализоваться только при непосредственном участии говорящего;

5. разговорная речь зависит от условия общения: адресант речи – это говорящий или пишущий человек, адресат – тот, кто читает или слушает.

Разговорное общение бывает между хорошо знающими друг друга людьми в какой-то конкретной ситуации, поэтому говорящие имеют определенный запас знаний.

Разговорный стиль имеет свои лексические и грамматические особенности. Характерная черта – лексическая разнородность. Здесь встречается и общая книжная лексика, особенно связанная с понятием реалий быта. Бытовизмы – «сковородка», «пижама», «кастрюля» и т.д.

, они нейтральны и могут употребляться в других стилях. В разговорной речи могут встречаться и термины, и иноязычные заимствования, слова высокой стилистической окраски, некоторые просторечья, диалектизмы и жаргонизмы.

Это объясняется тематическим разнообразием, которые не ограничиваются рамками бытовых тем, обиходных реплик.

Лексика разговорного стиля очень богата и разнообразна. Она включает большое количество слов, имеющих нейтральные или книжные синонимы (получка – зарплата, батя – отец, роспись – подпись). Она включает в себя уменьшительные формы, которые служат формой выражения экспрессии, вежливости, дружеской фамильярности, иронии, извинения.

Можно выделить разговорную лексику, относящую к разным частям речи.

Например, имена существительные (балагур, вранье, ерунда, толкотня), имена прилагательные (безалаберный, долговязый, мудреный, нынешний, расхлябанный), глаголы (балагурить, мешкать), наречия (баста, в конец, кувырком), частицы (вот как, как же, как раз), междометия (вот так, вот тебе и раз).

Фразеология разговорной речи.

Она содержит разнообразные экспрессивно-оценочные оценки (иронический, пренебрежительный, шутливый: ад кромешный, без году неделя, ветер в голове, глядеть в оба, едва ноги носит, дело в шляпе, заварить кашу, обвести вокруг пальца, яблоку негде упасть).

Разговорной речи свойственны эмоционально-экспрессивные оценки субъективного характера, то есть когда говорящий выступает как частное лицо и выражает свое личное мнение или отношение. Та или иная ситуация может оцениваться очень преувеличенно.

Характерно использование слов в переносном значении: в голове у тебя – каша, в саду – цветов море, пить хочу – умру.

Словообразование в разговорной речи.

Для многих слов в разговорной речи характерно образование при помощи определенных суффиксов:

· -ак, -як (простак, добряк);

· -ан, -ян (старикан, грубиян);

· -ач (бородач, трюкач);

· -аш (торгаш);

· -лк(а) (раздевалка, читалка).

Слова с суффиксом – ш, которые обозначают лиц женского пола по их профессии (кассирша, секретарша, докторша).

Особенности синтаксиса разговорной речи.

Порядок слов в разговорной речи отличается от письменной. информация концентрируется в начале высказывания. Говорящий начинает речь с главного элемента сообщения. Чтобы обратить внимание слушающего на главную информацию, пользуются интонационным выделением:

1) порядок слов разнообразен;

2) преимущественное использование диалога – характерная черта;

3) преобладание простых предложений над сложными;

4) широкое использование вопросительных и восклицательных предложений с частицами, местоимениями, наречиями соответственного характера;

5) использование входных слов и оборотов;

6) часто встречаются перерывы в речи, паузы, связанные с различными чувствами говорящего;

7) лексические повторы: да-да, нет-нет, так-так и др.

8) обратный порядок слов с целью подчеркнуть роль выделяемого слова.

В области морфологии разговорной есть особенности: в цеху – вместо в цехе, в отпуску – вместо в отпуске. Встречаются особые морфологические формы: договора – вместо договоры, сектора вместо секторы, ректора – вместо ректоры; формы сравнительной степени прилагательных: поменьше, покрасивее, быстрее, получше; особые формы инфинитива: видать – видеть, слыхать – слышать, мерять – мерить.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Источник: https://studopedia.ru/2_10665_yazikovie-osobennosti-razgovornogo-stilya.html

Разговорный стиль: понятие, признаки, примеры разборов

Основными грамматическими особенностями разговорного стиля являются. Разговорный стиль речи

Исторически функциональные стили текста или, как еще говорят, стили речи делятся на книжные (среди них – научный, официально-деловой, публицистический и художественный) и разговорный.

Примеры разговорного стиля: пример 1, пример 2.

Подробнее о книжных стилях читайте в предыдущих статьях у нас на сайте. Посмотрите разбор примеров научного стиля, публицистического, официально-делового и художественного. А здесь мы подробно разберем стиль разговорный.

Испытай свою удачу и может быть тебе повезет именно сегодня. Только представь, как изменится твоя жизнь, если вы сорвешь джек-пот

Источник: https://school-of-inspiration.ru/razgovornyj-stil-ponyatie-priznaki-primery-razborov

Разговорный стиль речи: основные признаки и языковые особенности

Основными грамматическими особенностями разговорного стиля являются. Разговорный стиль речи

В русском языке существуют разные стили речи. Каждый из них обладает своими характерными чертами, которые позволяют отличить их друг от друга. Одним из таких является разговорный стиль речи. Он также имеет собственные языковые особенности и функции. Что такое разговорный стиль речи?

Разговорный стиль и его основные черты

Стиль речи, функции которого заключаются в том, чтобы люди могли обмениваться мыслями, знаниями, чувствами, впечатлениями, а также просто поддерживали контакт друг с другом, и называется разговорным.

Сюда относятся семейные, дружеские, обиходно-деловые, неофициальные профессиональные отношения. В основном данный стиль используется в быту, поэтому его второе название «бытовой».

Разговорный стиль речи, определение его основных черт и выявление особенностей складывалось простыми людьми в течение долгих лет. Многое менялось, но основные признаки, которые не встречаются в других стилях речи, остались неизменными:

  • Непринужденность. Человек может в процессе общения высказать свое мнение по поводу тех или иных событий, а может этого и не делать. Поэтому такое общение обладает неофициальным характером.
  • Спонтанность. Данный признак заключается в том, что говорящий не готовится к высказыванию своего мнения, а делает это спонтанно во время разговора. При этом он больше обдумывает содержание своих слов, чем их правильную подачу. В связи с этим при общении людей часто отмечается неточность в фонетическом и лексическом плане, а также небрежность в построении предложений.
  • Ситуативность. Она предполагает зависимость от имеющейся ситуации, в которой происходит контакт между людьми. Благодаря конкретной обстановке, времени и месту общения, говорящий может сократить свое высказывание. К примеру, придя за покупками в магазин, человек может коротко сказать продавцу: «Пожалуйста, один нарезной и пакет молока».
  • Экспрессивность. Характеристика разговорного языка отличается и тем, что люди при общении резко меняют тон голоса, интонацию, ритм, делают паузы, логическое ударение.
  • Применение невербальных средств. В процессе разговора люди очень часто используют мимику и жесты, которые помогают им лучше выразить свои чувства.

Разговорный стиль речи, определение его основных признаков, позволяет понять, чем он отличается от другого стиля текста.

В каких жанрах используется стиль?

Разговорная речь характеризует то, как люди взаимодействуют друг с другом. В связи с этим существуют определенные подстили и жанры такого языка. Подстили разговорного стиля речи делятся на разговорно-официальный и разговорно-бытовой.

Жанры разговорного стиля речи представлены следующими категориями:

  • Беседы. Это самый распространенный жанр, где используется рассматриваемый стиль языка. При беседе происходит простое общение, в ходе которого люди обмениваются мнениями, впечатлениями, чувствами. Для него характерна спокойная обстановка, манера разговора, что позволяет приятно провести время.
  • Рассказы. Этот жанр представляет собой монолог, который посвящается конкретному событию. Он нужен для того, чтобы сообщить обо всех важных моментах случившегося и выразить итоговую оценку.
  • Споры. Такие жанры разговорного стиля речи позволяют людям защищать какую-либо свою точку зрения. Это происходит неофициально и непринужденно.
  • Письма. Текст разговорного стиля в письме имеет основные цели рассказать о чем-то, поделиться чувствами, установить или сохранить контакт, призвать к чему-либо. При этом люди должны соблюдать некоторые правила этикета, например, приветствовать друг друга и прощаться. Сам же текст пишется в произвольной форме.
  • Записки. В этом жанре также стиль речи разговорный. Он характеризуется тем, что текст обладает краткостью. Его задачей является сообщить о необходимости что-либо сделать, предупредить, пригласить и так далее.
  • Дневники. В этом случае происходит разговор с самим с собой, который фиксируется в письменной форме. Текст разговорного стиля данного жанра может говорить о том, что произошло , какие чувства вызвало событие, свои размышления, а также в дневники записывают какое-либо творчество, например, собственные сочинения.

Жанры и подстили разговорного стиля речи позволяют понять, как используется язык в той или иной ситуации, чем он отличается. Ведь текст в разных стилях характеризуется по-разному.

Языковые особенности бытового языка

Особенности разговорного стиля речи заключаются в первую очередь в произношении. Зачастую люди ставят неправильное ударение, которое недопустимо для более строгих текстов, например, написанных в научном стиле.

Лексические особенности

Лексические черты в разговорной речи говорят о непринужденности общения и его экспрессивной окраске. Люди во время разговора часто меняют слова в той или иной части, например, говорят злюка, молодчина, мудреный, ехидничать, тараторить, тормошить, втихомолку, помаленьку, хорошенько и так далее.

В разговорно-бытовой речи нередко применяют фразеологизмы, потому что у человека доминирует определенный способ мышления при повседневном общении. Наблюдая за каким-то явлением, он делает обобщение. Примеры: «Нет дыма без огня», «Горбатого могила исправит», « Тише воды, ниже травы» и прочее.

Языковые особенности разговорного стиля заключаются и в том, что у такого стиля текста имеется свое словообразование. Имена существительные часто меняют свои суффиксы, например, добряк, старикан, торгаш, гуляка, кормежка и так далее.

Текст разговорного стиля также может содержать слова, которые обозначают лиц женского рода по их специальности, должности, занятию, к примеру, директорша, секретарша, врачиха. Кроме того, присутствуют суффиксы субъективной оценки, благодаря которым сообщение приобретает наибольшую окраску, например, воришка, шалунишка, домишко, злющий и прочие.

Разговорные прилагательные могут еще менять свои суффиксы так: глазастый, языкастый. Помимо этого, люди часто применяют приставку «пре» к прилагательным, в результате получается предобрый, премилый, пренеприятный и так далее. Глаголы, говорящие о бытовом языке речи, выглядят следующим образом: безобразничать, бродяжничать, жульничать.

Морфологические особенности

Морфологические особенности разговорного стиля речи подразумевают под собой использование частей речи в неправильном падеже. Например, существительные в предложном падеже: он в отпуску, существительное во множественном числе в именительном или родительном падеже: договора, а не договоры, несколько помидор, а не помидоров и так далее.

Синтаксические особенности

Характерные черты в области синтаксиса в разговорном стиле речи очень своеобразны. Языковые особенности разговорного стиля выражаются в следующем:

  • больше всего применяют форму диалога;
  • говорят односложными предложениями, а если и используют сложные конструкции, то в основном сложносочиненные и бессоюзные;
  • часто употребляют вопросительные и восклицательные предложения;
  • применяют слова-предложения, которые выражают утверждение, отрицание и прочее;
  • широко используют неполные конструкции предложений;
  • прерывают общение или резко переходят на другую мысль в силу каких-то причин, например, из-за волнения;
  • применяют вводные слова и словосочетания, которые обладают разным значением;
  • употребляют вставные предложения, которые разрывают главную конструкцию с целью что-то пояснить, уточнить и так далее;
  • часто используют эмоциональные и императивные междометия;
  • повторяют слова, например, «Нет, нет, нет, это не так».
  • применяют инверсию, чтобы подчеркнуть значение конкретного слова;
  • используют особые формы сказуемого.

Синтаксическая характеристика разговорного стиля включает в себя и использование сложных предложений, в которых части связываются лексико-синтаксическими средствами. Так, в первой части присутствует оценка поступка, а вторая часть обосновывает первую, например, «Умница, все сделала правильно».

Для того, чтобы лучше понять, что это за язык, следует привести пример разговорного стиля речи:

«Представляешь, Петровна, захожу я сегодня в сарай, а Майки то нету! Я ее кричала, кричала, а она не отзывается! Потом пошла по всем соседям, расспрашивала у них, может видел кто. Но увы.. Затем решила сходить к нашему участковому, он заявление принял и обещал во всем разобраться».

Другой пример разговорного стиля речи в виде диалога:

— Здравствуйте! Есть ли билеты в Нижний Новгород на завтрашний вечер?— Добрый день! Да, в 17.30.— Отлично! Забронируйте мне, пожалуйста, один на это время.— Хорошо, дайте мне свой паспорт и ожидайте.

— Спасибо!

Рассмотрев, что такое разговорный стиль речи, становится понятным, что это простое произвольное общение между людьми, которое обладает своими характерными чертами. Функции разговорного стиля заключаются в том, чтобы представители общества могли взаимодействовать друг с другом в неофициальной обстановке.

Источник: https://VseoRechi.ru/ritorika/stilistika-rechi/razgovornyj-stil.html

Разговорный стиль – языковые и морфологические особенности

Основными грамматическими особенностями разговорного стиля являются. Разговорный стиль речи

Русский язык включает в себя множество стилей и типов повествования. Рассмотрим главные отличительные особенности, которые выделяют разговорную речь из других, как им пользоваться, какие правила нужно соблюдать в личной переписке и при общении с собеседником.

Чем уникален разговорный стиль?

Другое название коллоквиализм. Слово «разговорный» происходит от латинского коллоквиума , что означает «конференция» или «разговор».

Как литературный прием, разговорная речь относится к использованию неформального или повседневного языка в литературе. Все выражения, как правило, имеют географический характер, поскольку разговорные выражения часто относятся к региональному или местному диалекту.

Это могут быть слова, фразы или афоризмы. Носители языка понимают и используют разговорные выражения, не осознавая этого, в то время как не носители языка могут найти разговорные выражения, которые трудно перевести. Это потому, что многие разговорные выражения — это не буквальные употребления слов, а идиоматические или метафорические высказывания.

Коллоквиализм похож на сленг, но у определения разговорного языка есть некоторые ключевые различия. Лексика речи позволяет расширить стандартный её потенциал.

Различия между коллоквиализмом, сленгом и жаргоном

Разговорная речь схожа со сленгом и жаргоном , поскольку это два других способа неформального общения.

Разница в том, что сленговые слова используются в определенных социальных группах, таких как подростки, в то время как разговорные выражения обычно можно понять по возрасту и социально-экономическим барьерам, если все выступающие находятся в одном географическом регионе.

Лексика разговорной речи может содержать элементы жаргона, но это не всегда так.

Подобно сленгу, жаргон используется только определенными группами, но он часто относится к словам, используемым в определенной профессии. Например, способ, которым говорят юристы, настолько специфичен для их профессии, что его часто называют «легальным».

Другие профессии, которые полагаются на обмен сложной информацией, также используют жаргон, например ученые, врачи и бизнесмены.

Функции разговорной речи:

  • передача информации;
  • общение;
  • повествование;
  • художественный окрас текста;
  • стилистические обороты.

Тенденции развития разговорного стиля речи показывают высокую скорость интеграции сленгов и фразеологизмов, а прагматика и стилистика повседневной речи набирает популярность во всех видах информационных источников. Чем проще — тем лучше.

В каких жанрах используется стиль

В основном это записи приватных блогов, не информационные статьи, интервью, прочее. Как указано выше, мы можем выделить три различных типа выражений: слова, фразы и афоризмы.

Слова могут быть примерами бытового разговора, если они демонстрируют региональный диалект говорящего, или это сокращения или примеры ненормативной лексики. Фразы и афоризмы — ещё одни языковые особенности разговорной речи.

Это выражения, если они не являются буквальными употреблениями, но широко понимаются в пределах географической границы.

Слова:

Региональные различия. Одним из известных языковых различий в Соединенных Штатах является то, как человек относится к газированному напитку.

Существуют региональные функции разговорного стиля, которые разделяют использование слов «сода», «поп», «безалкогольный напиток» и «кока-кола» (используется как общий термин, а не только для обозначения бренда).

Между американским и британским английским существует множество различий, таких как «грузовик» / «тягач», «футбол» / «сокер» и «попугай» / «волнистик».

Сокращения:

В разговорном стиле допустимы обыкновенные и сленговые сокращения.

Ненормативная лексика:

Некоторые слова считаются ненормативной лексикой на некоторых диалектах языка, где они совсем не плохи на других диалектах.

Фразы:

Допускаются крылатые фразы и известные выражения.

Афоризмы:

Я не вчера родился.Я на этом собаку съел.Шило на мыло.

Насквозь вижу.

Всё это допускается в бытовом стиле, в том числе и в письменном виде.

Значение коллоквиализма в литературе

Авторы будут часто использовать повседневные выражения, чтобы диалог звучал более аутентично.

Например, автор современного романа, вероятно, выбрал бы приветствие «Эй, как дела», а не «Добрый день».

Они также могут использовать эту структуру, чтобы расположить письмо более решительно в определенный период времени и / или место. Разговорная речь позволяет это сделать.

При ненадлежащем использовании бытовых выражения часто становятся неприятными для читателя. На самом деле, авторы должны избегать чрезмерного использования диалекта, например, искажения слов с целью сокращения («сейчас» — «щяс») в культуре разговорной речи.

Однако, при правильном использовании читатели могут почувствовать доверие к автору. Авторы также могут бессознательно использовать разговорные выражения, если не привыкли к деловой манере. Стилевые черты разговорного стиля будут рассмотрены ниже.

Примеры разговорного стиля в литературе

Пример № 1Когда ты умрешь, могила тебя исправит. Я надеюсь, что, черт возьми, когда я умру, у кого-то хватит здравого смысла просто выбросить меня в реку или еще что-нибудь. Что-нибудь кроме того, чтобы засунуть меня на чертово кладбище. Люди приходят и кладут букет цветов в воскресенье, и все такое. Кому нужны цветы, если ты умер? Никому.

( Над пропастью во ржи Дж. Д. Сэлинджера)

Самая известная книга Дж. Д. Сэлинджера известна тем, что рассказчик Холден Колфилд обращается к аудитории очень неформально.

Книга была запрещена во многих местах в течение 12 лет за использование ненормативной лексики, которая является главным примером разговорной речи. В этом отрывке также есть разговорные фразы, такие как «могила исправит» и «надежда на ад».

Пример № 2У меня всё будет как у людей. Работа в офисе, два выходных, семью, барбекю по выходным, костюм «тройка», любовница, развод, иск, возмещение. А пока мне нужна ещё доза, так, чисто чтобы было легче перенести заявку. Немного кодеина в понедельник. И всё будет по-новому.

(На игле, Ирвин Уэлш)

В своей книге «На игле» 1993 года Ирвин Уэлш создал последовательный стиль письма, чтобы имитировать акцент шотландского народа.

Для тех, кто не говорит на шотландском диалекте, может пройти некоторое время, прежде чем логика языка книги начнет обретать смысл. Книга даже поставляется с глоссарием слов и повседневных выражений, которые он использует.

Пример № 3Бардольф: Какая встреча, Ним.Ним: Моё уважение, лейтенант Бардольф.

( Генрих V Шекспира)

Это простой пример рассказа повествовательного характера в повседневном стиле речи . Хотя современные читатели могут подумать, что произведения Шекспира звучат крайне устаревшими, в то время он прославился тем, что замечательно слышал, как люди действительно говорят.

Этот пример из начала второго акта в пьесе Шекспира « Генрих V» показывает, как люди приветствовали друг друга на обычном языке. Условия функционирования разговорной речи подразумевают подводку из других стилей. Русская разговорная речь мало чем отличается от иностранной, тем не менее, черты разговорной речи соблюдаются.

Пример № 4Какая польза от того, что вы учитесь делать правильно, когда это трудно сделать правильно, и нет ничего плохого в том, чтобы делать неправильно, а заработная плата одинакова?

( Приключения Гекльберри Финна Марка Твена)

Пример одного из жанров разговорного стиля речи. Книга Марка Твена « Приключения Гекльберри Финна» известна тем, что использует бытовые выражения. Твен использовал множество акцентов, сленга и местных, чтобы его персонажи звучали как настоящие американцы того времени.

Этот отрывок содержит двойное отрицание «нет проблем» и бытовой термин «точно так же». Свойства разговорного языка позволяют ему гибко маневрировать между стилями, освежая повествования.

Характерные особенности разговорного стиля

Разберём то, что ярко отличает этот стиль в сфере переписки и диалогов.

Правила ведения личной переписки

Само название «личная переписка» подразумевает отсутствие правил, ведь кроме двух людей, переписку никто не увидит.

Тем не менее, на повседневный стиль речи распространяются общие правила этикета:

  • приветствие. Нужно представиться, объяснить причину и тему диалога;
  • тактичность. Не перебивать, ждать окончания фразы или пока собеседник не передаст «эстафету»;
  • соблюдение объективности. Не переходить на личности, если это не подразумевает тема;
  • четкое повествование. Не стоит отклоняться от темы до момента окончательного её обсуждения;
  • всё, что не касается темы напрямую лучше выкладывать в конце, когда главная проблема решена.

Следуя этим правилам и рекомендациям, получится дельная переписка, которая решит все вопросы максимально быстро. Письмо другу в разговорном стиле можно написать без знаков препинания, используя особенности личной переписки (смайлы, спец.символы).

Диалог разговорного стиля — стандартный диалог, который можно услышать от двух людей на улице или в общественном месте.

Телефонный разговор

Данный тип коммуникаций лучше использовать именно как телефонный разговор. его функция — объявить анонс встречи и составить повестку дня, договорившись о встрече. И в личном и в деловом плане важные вопросы решаются при встрече, так как телефон не передаст эмоции, интонацию, жесты и так далее.

Если звонок не несёт информационной нагрузки и не решает проблему, можно не придерживаться правил. Каждый сам решает как вести разговор, но нельзя игнорировать нормы в разговорной речи.

Заключение

Разговорная речь используется не только при личной беседе, а и в литературе, газетах, блогах, оповещениях.

Главные отличительные особенности и правила:

  • если беседа не будет опубликована, она менее требовательна к правилам разговорного стиля, но более требовательна к правилам этикета;
  • допускаются сокращения и изменение правил словообразования;
  • устная и письменная речь могут отличаться друг от друга.

Использовать его можно, комбинируя с другими стилями, например с публицистическим, если это уместно в контексте.

Источник: https://logoprav.ru/o-rechi/razgovornaya-rech

WikiMedForum.Ru
Добавить комментарий